Bonjour Fred,
aber vielleicht ist deutschingrid ja auch hier am mitlesen und
darf dann auch noch mal was dazu sagen, gelle.
Also, wenn du mich fragst,
„Das Wunder Leben ist das grösste erfahrbare Abenteuer.“
wird auf Französisch :
Le miracle de la vie est la plus grande aventure que l’on puisse connaître.
Das Verb „concevoir“ passt nicht gut zu dem Wort „aventure“ denn man sagt:
vivre une aventure/ connaître une aventure/participer à une aventure/ aber nicht
concevoir une aventure.
Dein Satz „Le miracle de vivre est une aventure merveilleuse“ gefällt mir auch gut :o)
Bonjour de Touraine,
Ingrid