was heißt „buchon“ ?
Fand das Wort in einer Restaurantempfehlung „ein wahres buchon“
Wie wäre es mit bouchon?? Sowohl im Petit Larousse als auch im Petit Robert habe ich „buchon“ nicht gefunden. Vielleicht ist es ja ein Druckfehler…
merci Elma, aber diese Hilfsmittel habe ich alle konsultiert und nix gefunden, Schreibfehler scheidet aus, muß sich um was typisches aus der gegend um Lyon handeln
Schreibfehler…
Hallo Klaus
Muss ja nicht ein Schreibfehler von d i r sein.
bouchon = Wirtshaus. Aber auch Spund. Daraus dürfte in der Schweiz die abwertende Bezeichnung „Spunten“ für ein eher übel beleumundetes Wirthaus entstanden sein.
Gruss
Mäni
was heißt „buchon“ ?
Fand das Wort in einer Restaurantempfehlung „ein wahres
buchon“
Hallo Klaus,
ich weiß es zwar auch nicht - aber mir ist aufgefallen:
Wenn man bei Google „buchon“ und „Restaurant“ eingibt, kommen einige Einträge von Restaurants, die „Le Buchon“ heißen. Das kann eigentlich kein Zufall sein? Schreibfehler dürfte damit ausscheiden…
Vielleicht hilft es auf die richtige Spur…
Klio
hallo klaus,
ich hab ein bißchen rumgesucht - ergebnis: un buchon ist wohl
a) eine taubenart
b) ein kampfflugzeug
mit gaaaaanz viel phantasie könnte beides passen 
aber da müssen echt die muttersprachler ran.
ich hab kürzlich *irgendwo* einen link zu einem vernünftigen frz. online-wörterbuch gesehen. vielleicht finde ich ihn wieder…
ich melde mich, falls ich erfolgreich war, ja!?
salut,
miranda
noch was, klaus,
etwas mehr kontext wäre nett 
oder war es ein deutscher restaurantführer?
miranda