Übersetzungshilfe: italienische ebay-Bewertungen

Hallo,

kann mir jemand bitte folgende ebay-Bewertungen übersetzen?

1.)
ESTREMAMENTE NEGATIVO . PRENOTA POI NON SI FA’ TROVARE

2.)
Mette un oggetto all’asta e poi rifiuta il pagamento - I peggiori di eBay

Das sind zwei Bewertungen eines meiner Käufer…
Und da hätte ich gerne die Übersetzung bevor ich als Verkäufer bewerte (da es ein paar „Unstimmigkeiten“ gegeben hat) - bin mir nicht sicher ob ich neuttral bewerte oder die Bewertung lieber ganz sein lasse.

Freundlich anfragende Grüße,
Tinchen

(leider nur)einige Wörter
Hallo Tinchen,

Ich verstehe zwar nicht Alles, aber einige Wörter schon.

1.)
ESTREMAMENTE NEGATIVO . PRENOTA POI NON SI FA’ TROVARE

EXTREM NEGATIV …???

2.)
Mette un oggetto all’asta e poi rifiuta il pagamento - I

irgendwas mit Zahlung verweigert

peggiori di eBay

Warte am besten, bis er dich bewertet hat, nur so als Tip von mir.

Gruß
Sticky

Hallo Sticky

EXTREM NEGATIV …???

Jepp.
Das ist das einzige, das sogar ich verstehe… ;-/

Warte am besten, bis er dich bewertet hat, nur so als Tip von
mir.

Jaha…
Nur bewerte ich wenn ich Verkäufer bin normalerweise als als Erstes.
Würde nur in diesem Fall vorher gerne wissen ob ich mit Problemen hinterher zu rechnen habe…

Trotzdem Danke!!!

Grüße von
Tinchen

Hallo Tinchen,

kann mir jemand bitte folgende ebay-Bewertungen übersetzen?

Ich probiere es mal (bevor mir Tichy wieder zuvor kommt :wink:)

1.)
ESTREMAMENTE NEGATIVO . PRENOTA POI NON SI FA’ TROVARE

Äußerst negativ. (Er) bietet, dann kann man ihn nicht auffinden.

2.)
Mette un oggetto all’asta e poi rifiuta il pagamento - I
peggiori di eBay

Ersteigert einen Gegenstand und verweigert dann die Bezahlung - Die Übelsten bei eBay.

Das sind zwei Bewertungen eines meiner Käufer…

Hoffentlich geht das gut.
Viel Glück

Gruß
Roland

Dankeschön! owT
:smile:

*g*
Hallo Orlando

kann mir jemand bitte folgende ebay-Bewertungen übersetzen?

Ich probiere es mal (bevor mir Tichy wieder zuvor kommt :wink:)

Du Armer :smile:

1.)
ESTREMAMENTE NEGATIVO . PRENOTA POI NON SI FA’ TROVARE

Äußerst negativ. (Er) bietet, dann kann man ihn nicht
auffinden.

Sehe ich auch so.

2.)
Mette un oggetto all’asta e poi rifiuta il pagamento - I
peggiori di eBay

Ersteigert einen Gegenstand und verweigert dann die Bezahlung

  • Die Übelsten bei eBay.

Komisch: Mettere all’asta heisst eigentlich versteigern, d.h. das ist
das, was der Verkaeufer tut. Aber der muss ja nichts
bezahlen. Ersteigern waere aquistare all’asta, aber nun ja,
vielleicht kann jemand helfen, diesen Widerspruch aufzuklaeren.

Gruss, Tychi

Hallo Tychi,

Ersteigert einen Gegenstand und verweigert dann die Bezahlung

  • Die Übelsten bei eBay.

Komisch: Mettere all’asta heisst eigentlich versteigern, d.h.
das ist

Stimmt, hast recht! Aber dann macht der Rest ja keinen Sinn mehr. Komische Konstruktion.

vielleicht kann jemand helfen, diesen Widerspruch
aufzuklaeren.

Ja, wäre ich auch dran interessiert.

Gruß
Roland

Hallo ihr beiden,

Ersteigert einen Gegenstand und verweigert dann die Bezahlung

  • Die Übelsten bei eBay.

Komisch: Mettere all’asta heisst eigentlich versteigern, d.h.
das ist

Stimmt, hast recht! Aber dann macht der Rest ja keinen Sinn
mehr. Komische Konstruktion.

Wenn man „rifiuti“ als „zurückweisen, ablehnen“ liest, ist es in sich wieder schlüssig: Versteigert und akzeptiert dann die Zahlung nicht."

Bleibt die Frage, warum der Verkäufer das machen sollte…

Übrigens sind beide Bewertungen von Käufern, also ist das andere wohl auch auf den Verkäufer gemünzt im Sinne von „Macht eine Vormerkung / Reservierung (des Artikels für den Käufer) und ist dann nicht auffindbar, um den Deal durchzuziehen.“

meint

Kubi