Guten Morgen ihr freundlichen Elektrika 
bei diesem Satz komme ich (als Laie) ins Schlittern, was kann das korrekt heißen?:
DC-DC converter from 24 V to 12 V, specifically developed for trucks and other vehicles having a 24 voltage tension (??? hier!!) as a 12 V power supply (!!hier der Zusammenhang ??) generator (bitte was?)…
dankeschoen
Hallo Dirk,
DC-DC converter from 24 V to 12 V, specifically developed for
trucks and other vehicles having a 24 voltage tension (???
hier!!) as a 12 V power supply (!!hier der Zusammenhang ??)
generator (bitte was?)…
Das dürfte auch im Englischen nicht allzu gut ausgedrückt sein.
Es bedeutet:
Gleichspannungswandler von 24 Volt auf 12 Volt, speziell entwickelt für LKWs und andere Fahrzeuge mit einem 24-Volt-Bordnetz, um eine 12-Volt-Spannungsversorgung zur Verfügung zu stellen.
So verständlicher?
Grüße,
I.