Hi allerseits
dies ist der Titel einer geologischen Publikation:
es geht um die Verteilung des Elementes Germanium im Pilzener Becken, insbesondere in der dortigen Braunkohle
„Prispevek ke geochimii germanica v Plzenske pavni“.
Meine Tschechischkenntnisse gehen leider gegen Null.
Ich würde das mal so übersetzen
??? der Geochemie des Germaniums im Pilsener Becken"
- was heiss Prispevek
- Stimmt das überhaupt, was ich da zusammengeraten habe
Es geht darum, das die Übersetzung des Titels in einem Literaturverzeichniss erscheinen muß
und ich mich da nicht bis auf die Knochen blamieren möchte.
Vielen vielen Dank
Mike
Hallo Mike!
Hi allerseits
dies ist der Titel einer geologischen Publikation:
es geht um die Verteilung des Elementes Germanium im Pilzener
Becken, insbesondere in der dortigen Braunkohle
„Prispevek ke geochimii germanica v Plzenske pavni“.
Meine Tschechischkenntnisse gehen leider gegen Null.
Ich würde das mal so übersetzen
??? der Geochemie des Germaniums im Pilsener Becken"
- was heiss Prispevek
Meine Frau übersetzt das mit „Zuschuss“ und ke mit „zu“ oder „für“, der ganze Satz ist aber nur sinnvoll im Zusammenhang mit weiterm Text zu übersetzen.
- Stimmt das überhaupt, was ich da zusammengeraten habe
Es geht darum, das die Übersetzung des Titels in einem
Literaturverzeichniss erscheinen muß
und ich mich da nicht bis auf die Knochen blamieren möchte.
Vielen vielen Dank
Mike
KARL
Hi Karl
Mensch, Danke, das ging ja fix
dies ist der Titel einer geologischen Publikation:
es geht um die Verteilung des Elementes Germanium im Pilzener
Becken, insbesondere in der dortigen Braunkohle
„Prispevek ke geochimii germanica v Plzenske pavni“.
Meine Tschechischkenntnisse gehen leider gegen Null.
Ich würde das mal so übersetzen
??? der Geochemie des Germaniums im Pilsener Becken"
- was heiss Prispevek
Meine Frau übersetzt das mit „Zuschuss“ und ke mit „zu“ oder
„für“, der ganze Satz ist aber nur sinnvoll im Zusammenhang
mit weiterm Text zu übersetzen.
Mehr Text haben wir leider nicht es ist ein Titel.
danach kommt gleich das Abstract…
Könnte man es mit
„Beitrag zur Geochemie des Germaniums im Pilsener Becken“ übersetzen?
Das würde auch gut zum Inhalt der Publikation passen
Gruß und Danke…
Mike
Hallo Mike!
Mensch, Danke, das ging ja fix
Mehr Text haben wir leider nicht es ist ein Titel.
danach kommt gleich das Abstract…
Könnte man es mit
„Beitrag zur Geochemie des Germaniums im Pilsener Becken“
übersetzen?
Meine Frau ruft aus der Badewanne: Richtig es enspricht dem Tschechischen.
Das würde auch gut zum Inhalt der Publikation passen
Gruß und Danke…
Mike
Karl
ja und noch Grüsse von meiner Frau!
1 „Gefällt mir“
Danke Danke Danke o.w.T
…