... ueberzeugt haben zu koennen

Hallo,

ist der folgende Satz so grammatikalisch richtig? Wie heisst, diese oder ist das keine Vergangenheitsform?

„Wir freuen uns eine junges, dynamisches und zielstrebiges Team, mit viel internationaler und fachspezifischer Kompetenz von dem Projekt des XXX überzeugt haben zu können.“

Danke fuer eure Hilfe und noch einen schoenen Sonntag!

Hallo!

Mein Vorschlag: „Team“ Neotrum, daher „ein“ Team und nicht „eine“.

Lässt du das Komma nach „Team“ stehen, war es eure internationale und fachspezifische Kompetenz, die das Team überzeugt hat.

Nimmst du das Komma weg, ist das überzeugt worden seiende Team (oh welch Graus, die deutsche Sprache!) von internationaler und fachspezifischer Kompetenz.

Ich bin gelehrt worden, Informationen lieber in kurze prängnate Sätze zu fassen (wie hat mich dieser Lernzprozess geschmerzt! Je monströser ein von mir aufgeblasenes Gebilde, desto stolzer war ich!), deshalb empfehle auch ich dir eine Umformulierung.

Mir fehlt jetzt aber die Lust, einen entsprechenden Vorschlag zu machen. Viel lieber jage ich mit meiner Kamera im Freien die ersten Frühlingsmotive …

Hanna

„Wir freuen uns eine junges, dynamisches und zielstrebiges
Team, mit viel internationaler und fachspezifischer Kompetenz
von dem Projekt des XXX überzeugt haben zu können.“

Wir freuen uns, dass wir für unser Projekt ein internationales kompetentes Team gewinnen konnten.

Gruß
PW, der mit dem Wort „Überzeugung“ Probleme hat.

…überzeugt zu haben. (owT)