Um was für einen Kleid/Schnitt handelt es sich?

Brauche dringend Hilfe…

http://cinematicpassions.files.wordpress.com/2009/08…

Dieses Kleid trägt Katherine Heigl in ihrem neuen Kinofilm…

Da ich dieses Kleid unbedingt haben möchte, würde ich ganz gern wissen, um was für einen Schnitt / Kleidart es sich handelt?

Wär SUPER LIEB, wenn ihr mir helfen könntet!

hi,

wäre es ein rock würde ich sagen glockenform…

nur eben als kleid

lg

beziehungsweise
… ein Corsagenkleid mit Godetrock. Für Glockenform ist der Rock oben zu eng.

LGFlaschenpost

Hi
ich würde auch sagen Godetrock…
hier ein Schnittmuster
[http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.bu…](http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.burdafashion.de/images/repos/1/000/001/762/000001762347&imgrefurl=http://www.burdafashion.de/de/News Trends/Hollywood-Look/Bild/1609183-1699366-1699412.html%253Bjsessionid%253DEB2A5EFAA0A4827B15C4C8DD0584D4FE&usg= mSvva5pUnzJn2esj1IKxIDWbsdA=&h=400&w=400&sz=20&hl=de&start=32&um=1&tbnid=zSGBjZ-POXbrVM:&tbnh=124&tbnw=124&prev=/images%253Fq%253Dgodetrock%2526ndsp%253D20%2526hl%253Dde%2526client%253Dopera%2526rls%253Dde%2526sa%253DN%2526start%253D20%2526um%253D1)
viele Grüße
susanne

ot Schreibweise
Hallo,

Godetrock

Nachdem ich mir nun einige Minuten lang überlegt habe, was zum Himmel denn ein Trock sein soll, frage ich mich, ob man hier nicht zur Benutzung des Bindestrichs (die die NRS bei Komposita erlaubt, wenn es dadurch leichter lesbar wird) greifen sollte.
„Godet-Rock“ verstehe ich :wink:

Gruß
Elke

Jo
Hallo Elke!

Godetrock

Nachdem ich mir nun einige Minuten lang überlegt habe, was zum
Himmel denn ein Trock sein soll, frage ich mich, ob man hier
nicht zur Benutzung des Bindestrichs (die die NRS bei
Komposita erlaubt, wenn es dadurch leichter lesbar wird)
greifen sollte.
„Godet-Rock“ verstehe ich :wink:

Gruß
Elke

Mich wundert nur, dass du gewusst hättest, was ‚Gode‘ ist - das weiß ich nämlich nicht.
Aber du hast Recht: Als ‚Godet-Rock‘ tut’s den Augen nich so weh!

LiebeGrüßeChrisTine

es geht mir um den oberen bereich! :wink:

Hallo

Mich wundert nur, dass du gewusst hättest, was ‚Gode‘ ist -
das weiß ich nämlich nicht.

Ich kenne Godet nur ausgesprochen und dachte, da wäre nur ein Accent vergessen (oder auf der Tastatur nicht gefunden worden), also „Godé“.

Aber du hast Recht: Als ‚Godet-Rock‘ tut’s den Augen nich so
weh!

Is ja eh egal, erstens soll der Rock den Augen gut tun, nicht das Wort ( :wink: ) und zweitens gehts der Fragerin ums Oberteil.
Das ich - modische Banausin, die ich bin - einfach als Büstier- oder auch Korsett-Oberteil bezeichnen würde.

Gruß
Elke