Hallo,
meine Wenigkeit hat permanent mit Muttersprachlern der amerikanischen Version des Englischen zu tun und möchte nun folgendes wissen:
Ziemlich häufig fallen Bemerkungen wie „He plays football good“ oder „He did it bad“. Meinem immer auf Perfektionismus bedachten Wesen und meinem ewigen Streben, meinen deutschen Akzent loszuwerden, läuft dies nun arg zuwider, denn sollte es nicht eigentlich in korrekter Grammatik lauten „He plays football well“ und „He did it badly“?
Ich hätte nun gern gewußt, ob das nun einfache Umgangssprache ist oder ob die Ammis die Unterscheidung von Adverb - Adjektiv nun mittlerweile auch über Bord geworfen haben…