'Unbesiegbar'

Hallo.

In dem Film „Unbesiegbar“ (oder so), der von derr Geschichte des Juden Zische Breitbart handelt, ist mir eines unklar: Wieso kann Zische deutsch? Er ist aus Ostpolen und ungebildet. In einer Szene sagt er, daß er kaum lesen kann.

Er wird Jiddisch sprechen. Das Jiddische ist in vielem dem Deutschen sehr ähnlich. Es ist die Mameloschn (Mutter-Sprache)der aschkenasischen Juden, die hauptsächlich nord- und osteuropäischen Raum leben.
Das Deutsche selbst hat viele Lehnwörter aus dem Jiddischen:
beschummeln
Gauner oder Ganove
Kaff
meschugge
mogeln
schäkern
Schlamassel
mies
pleite
und die Liste lässt sich fortsetzen

Um deutlich zu machen, wie nahe sich das Deutsch und das Jiddische sind: Rätsel aus hagalig.com

Farvoss farmacht der hon die oigen ven er krayt?"
„Veil er kenn ess off oisenvaynig!“

Warum schließt der Hahn die Augen, wenn er kräht? Weil er es auswendig kann!

Hoffentlich bin ich mit meiner Antwort nicht über das Ziel hinausgeschossen.

Gruß,
TN

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo, ich denke, dass Ostlandreiter imstand sein wird, Jiddisch und Deutsch auseinanderzukennen.

HM (kenne den besagten Film allerdings nicht.)

Er wird Jiddisch sprechen. Das Jiddische ist in vielem dem
Deutschen sehr ähnlich. Es ist die Mameloschn
(Mutter-Sprache)der aschkenasischen Juden, die hauptsächlich
nord- und osteuropäischen Raum leben.

Ich weiß nicht, ob du den Film kennst. Breitbart wird wegen seiner Kraft entdeckt und tritt in Berlin dann in einem Zirkus auf. Da er sich mit den Leuten unterhalten kann, muß er deutsch sprechen.

Ich weiß nicht, ob du den Film kennst. Breitbart wird wegen
seiner Kraft entdeckt und tritt in Berlin dann in einem Zirkus
auf. Da er sich mit den Leuten unterhalten kann, muß er
deutsch sprechen.

Ich kenne den Film. Sehr gur sogar. Habe ihn schon zweimal gesehen und ich mag ihn sehr gerne.
Und er muss wie gesagt nicht Deutsch sprechen.

TN

Hallo, ich denke, dass Ostlandreiter imstand sein wird,
Jiddisch und Deutsch auseinanderzukennen.

HM (kenne den besagten Film allerdings nicht.)

Scheint nicht der Fall zu sein. Sonst würde er nicht so beharrrlich darauf bestehen, dass Zische umbedingt Deutsch können muss um sich zu unterhalten. Dass jedoch im Film eine Einheitsprache verwendet wird um den Zusehern das ganze zu erleichtern scheint ausseracht gelassen zu werden. Sprich im wirklichen Leben sprach Zische Jiddisch, wodurch ein´Interagieren mit den Deutschen möglich war. Im Filmleben spricht er Deutsch um den Zusehern das ganze zu erleichtern…

TN

Ich weiß nicht, ob du den Film kennst. Breitbart wird wegen
seiner Kraft entdeckt und tritt in Berlin dann in einem Zirkus
auf. Da er sich mit den Leuten unterhalten kann, muß er
deutsch sprechen.

Ich kenne den Film. Sehr gur sogar. Habe ihn schon zweimal
gesehen und ich mag ihn sehr gerne.
Und er muss wie gesagt nicht Deutsch sprechen.

Sieh an. Wieso merken die SA-Männer erst nicht, daß er Jude ist, sondern erst, als er es selbst preisgibt? Wenn er jiddisch sprechen würde, müßte ihnen das ja auffallen.

Sieh an. Wieso merken die SA-Männer erst nicht, daß er Jude
ist, sondern erst, als er es selbst preisgibt? Wenn er
jiddisch sprechen würde, müßte ihnen das ja auffallen.

Vielleicht aus dem gleichen Grund warum meine Großmutter Jiddisch sprechen kann, sie ist in einer Jiddisch sprechenden Umgebung groß geworden.
Man kann auch ganz einfach glauben, dass jemand fürchterlich schlecht Deutsch gelernt hat.
ODER die Drehbuchschreiber haben einfach einen Fehler gemacht. Was schliesslich nicht selten vorkommt.