Der Ladenbesitzer beauftragte den Schildermaler, den Zwischenraum zwischen den Wörtern „Käse“ und „und“ und „und“ und „Wurst“ zu vergrößern.
Der Ladenbesitzer beauftragte den Schildermaler, den
Zwischenraum zwischen den Wörtern „Käse“ und „und“ und „und“
und „Wurst“ zu vergrößern.
Da ist ein „und“ zu viel…
„Käse und und Wurst“ „Käse und Wurst“
Da ist ein „und“ zu viel…
Aber nein, Nina, obwohl ich zugeben muß, auch erst mal dumm geguckzt zu haben 
zwischen den Wörtern „Käse“ und „und“ und (außerdem zwischen) „und“ und „Wurst“
Gelle, jetzt dämmerts !
Grüße
Eckard
Da sag ich nur:
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
Gerhard
Da ist ein „und“ zu viel…
Aber nein, Nina, obwohl ich zugeben muß, auch erst mal dumm
geguckzt zu habenzwischen den Wörtern „Käse“ und „und“ und (außerdem zwischen)
„und“ und „Wurst“
Gelle, jetzt dämmerts !
Stimmt.
Es sind nicht die vielen „und“, die mich drausgebracht haben, sondern dass das ausgeschriebene Und zweimal da steht.
Gruß,
Nina
Íf the sentence that had had, had had had had it woud had been correct
(wenn der Satz der gehabt hat gehabt hat, gehabt hätte gehabt hätte, wäre er richtig gewesen)
Gandalf
Die, die die, die die Dieteriche erfunden haben, tadeln, sind die, die die Dieteriche am häufigsten benützen.
FR
Die, die die, die die Dieteriche erfunden haben, tadeln, sind
die, die die Dieteriche am häufigsten benützen.
Die, die die, die die Dieteriche erfunden haben, tadeln, sind die, die die, die die Dieteriche am häufigsten benützen, deswegen verspotten.
Die, die die, die die Didi-Hallervorden-Show gut finden, deswegen tadeln, sind Snobs.
Gruß kw
Pfff, nachmachen is leicht!
Draufkommen muss man!
Fritz
Klugscheißermodus an *g*
Íf the sentence that had had, had had had had it woud had been
correct(wenn der Satz der gehabt hat gehabt hat, gehabt hätte gehabt
hätte, wäre er richtig gewesen)
Oder:
Wenn der Satz, der hatte hatte, hätte gehabt gehabt hätte, wäre er richtig gewesen…
If the sentence that had had had had had had it would have been correct.
In other words:
If the sentence that had had had had have it would have been correct.
*duck* und weg
Uschi 
Hi Uschi,
vor so viel Kompetenz kann ich nur kapitulieren!
*duck* und weg
Kannst wieder auftauchen
Gandalf
DoppelPfff
Draufkommen muss man!
So ist es. Wer hat den Thread eigentlich angefangen?
Gruß kw
Toute malade,
lieber kw,
is ne alte Unsitte von mir. Wenn einer einen Witz mit Bart erzählt, hänge ich gern einen mit noch längeren dran.
Manchmal aber auch was Eigenes; wie in diesem Fall.
Nit bös sein, bitte.
Fritz
… und jetzt müßt ich noch wisse, wie odekolonnje uff französisch haaßt …
Gruß kw
Und auf französisch…
…gäbe es da:
„Si six scies scient six citrons, 606 scies scient 606 citrons.“
Das wirkt erst richtig, wenn man es spricht:
[ßi ßi ßi ßi ßi ßitrong, ßißongßi ßi ßi ßißongßi ßitrong]
Gruß Kubi
In a similar vein
A canner exceedingly canny
One morning remarked to his granny
„A canner can can anything that he can,
but a canner can’t can a can, can he?“
Hoffentllich werde ich nicht deswegen getadelt, dass dies vielleicht eher im Forum „Storys“ gehoert, aber es schien hier unter den anderen richtig zu sein.
Und ausserdem ist es eine der wenigen limericks, die nicht mit Sex zu tun haben. (der/die/das Limerick…da habe ich keine Ahnung, aber das Leben ist zu kurz, dass ich das nachforsche.
)
hebräisch
ischah na’alah na’alah na’alah, na’alah et hadelet bifnei ba’alah.
eine erhabene frau zog sich ihren schuh an und schloß die tür vor ihrem ehemann.
4x exakt dasselbe wort. *g*
Hi,
wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Gruß
Thomas Miller
Der Die Das
Wenn wir schon bei Bart sind, so oder ganz anders hat mir das anno dazumal mein Opa erzählt:
der, Der Die Das Baden verbietende Tafel mißachtet, hat mit einer Geldstrafe zu rechnen.
Paßt zwar nicht ganz daher, aber was solls. Ich mag nunmal die Abwechslung.
Gruß,
g.g.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Wenn wir schon bei Bart sind, so oder ganz anders hat mir das
anno dazumal mein Opa erzählt:
Hübsch! Auch mit Bart!
Gruß Fritz