Hallo,
wer kann mir diesen Brief ungarisch zu deustch richtig übersetzen?
Ich wäre endlos dankbar!
„Sajnos ennél jobb minőségben nem tudtuk felvenni. Bocs a sok vágásért, de sosem tudtuk normálisan megcsinálni. Nem volt időnk begyakorolni, még felvenni is alig. Tudjuk, hogy egy lépést kihagytunk, de nem tudjuk újra felvenni. Nem ugyanott lakunk, a találkozást sem egyszerű megoldani. Reméljük azért elfogadható, nagyon szeretnénk benne lenni a videoklipbe.“