Ein ungarischer Politiker hat einmal den Ausspruch: Nein, niemals, nie - wahrscheinlich im Zusammenhang mit der Aufgabe Siebenbürgens, gemacht. Ich wüsste gerne, wie dieser Ausspruch auf Ungarisch heißt, wie der Politiker hieß und wann dies passiert ist. Vielen Dank, MWT
Hallo,
also nicht, dass ich ein Experte für ungarische Geschichte wäre. Aber nach dem, was ich im Internet gefunden habe, stammt die Losung „Nem, nem, soha!“ nicht von einem Politiker, sondern aus einem Gedicht des Lyrikers József Attila von 1922. Zusammenhang ist aber tatsächlich der Verlust Siebenbürgens durch den Vertrag von Trianon nach dem Ersten Weltkrieg.
Gruß,
Stefan
Hallo Stefan,
ganz herzlichen Dank für diese Information. Meine Mutter ist nämlich in Siebenbürgen aufgewachsen und das ungarisch-siebenbürgische Thema scheint für diese Generation noch nicht vom Tisch zu sein.
Wüssten Sie zufällig, was das Wort „soha“ bedeutet??
Mit besten Grüßen,
Margaret
Hallo Margaret,
da ich selbst kein Wort Ungarisch kann, kann ich Dir* auch nur das erzählen, was das Wörterbuch erzählt. Demnach bedeutet soha „niemals“ (und nem „nein“).
Gruß,
Stefan
* Hier im Forum ist es üblich, sich zu duzen.
Danke Stefan,
dann ist das der richtige Spruch und meine Mutter hatte das falsch zitiert. Ich war etwas irritiert, weil „soha“ in keiner linguistischen Verbindng mit „nem“ zu stehen scheint. Aber das muss ich dann so akzeptieren.
Nochmals herzlichen Dank,
Margaret
Ich habe oft diesen Spruch als „Niet, nema, soha“ gehoert, und auf Deutsch soll heissen „Nein, nie, niemals“ in den Sprachen Russisch, Yugoslavisch und Romanisch.
Ganz herzlichen Dank.
Hallo Margaret!
weil „soha“ in keiner
linguistischen Verbindng mit „nem“ zu stehen scheint.
Außer dem Wort „nem“ fangen ungarische Verneinungen immer mit s an. Das ist wahrscheinlich (habe keine Quelle, hab mir das nur immer selbst so gedacht) von „sem“ abgeleitet, was wörtlich „auch nicht“ heißt (aus „is nem“ zusammengezogen), aber häufig auch einfach als „nicht“ gebraucht wird.
Beispiele dazu:
mi? (was?) - semmi (nichts)
ki? (wer?) - senki (niemand)
ha (wenn) - soha (nie)
hol? (wo?) - sehol (nirgends)
Liebe Grüße
Immo
Hallo Immo,
ganz herzlichen Dank für die ausführliche Erklärung. Da die ungarische Sprache für mich noch ein Buch mit sieben Siegeln ist, freue ich mich um so mehr, dass ich zumindest mit diesen Beispielen etwas ‚Hintergrund‘ habe.
Beste Grüße,
Margaret