Hallo,
kurz und knapp
wie kann man „universal“ in griechisch ausdrücken? Gibt es einen Unterschied zwischen alt- und neugriechisch?
(Wenn möglich in lateinischer Lesart. Ich kann kein griech., sondern brauche nur den Wortlaut).
Danke
Gerhard
Hallo,
kurz und knapp
wie kann man „universal“ in griechisch ausdrücken? Gibt es einen Unterschied zwischen alt- und neugriechisch?
(Wenn möglich in lateinischer Lesart. Ich kann kein griech., sondern brauche nur den Wortlaut).
Danke
Gerhard
wie kann man „universal“ in griechisch ausdrücken? Gibt es
einen Unterschied zwischen alt- und neugriechisch?(Wenn möglich in lateinischer Lesart. Ich kann kein griech.,
sondern brauche nur den Wortlaut).
Moin, moin Gerhard,
im Altgriechischen heißt „katholikós“ „algemein“
Kat’ holän tän gän heißt „über die ganze Erde“
Ob es Unterschiede zwischen Alt- und Neugriechisch gibt, weiß ich nicht, ich halte es aber für wahrscheinlich.
Gruß - Rolf
Hallo Gerhard
Zu Neugriechisch kann ich folgendes sagen:
Das kommt natuerlich auf den Kontext an.
universal oder universell im Sinne von allgemein, z.B. allgemeine
Zustimmung, allgemeine Grammatik: jenik’os oder pang’kosmios
allgemeingueltiger Lehrsatz: katholi’kos
Betont wird die Silbe nach dem ’
Die Adjektive sind hier im Singular Nominativ maskulin.
Gruss, Tychi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo,
danke für die Antworten.
Gerhard