Unterschied Begriff 'Union' und 'USA'

Hallo ihr lieben,

ich war schon auf 100 verschiedenen Seiten, aber irgendwie scheint das umstritten zu sein… Kann mir jemand sagen, wann genau man die USA als „Union“ bezeichnet hat bzw. in welchem Zeitraum es dann falsch wäre, USA zu sagen? Gilt „Union“ nur für den Civil War für die Nordstaaten? Weil wenn ich z.B. danach Suche, wann Staaten in die USA eingetreten sind kommt immer, sie wären in die „Union“ eingetreten. Genau wie sie nach dem Civil War wieder der „Union“ beigetreten sind. Kann man einfach beides sagen oder gibt es da eine genaue Definition?

Vielen Dank schon einmal!

Jacqui

Hallo ihr lieben,

Servus

ich war schon auf 100 verschiedenen Seiten, aber irgendwie
scheint das umstritten zu sein… Kann mir jemand sagen, wann
genau man die USA als „Union“ bezeichnet hat bzw. in welchem
Zeitraum es dann falsch wäre, USA zu sagen? Gilt „Union“ nur
für den Civil War für die Nordstaaten? Weil wenn ich z.B.
danach Suche, wann Staaten in die USA eingetreten sind kommt
immer, sie wären in die „Union“ eingetreten. Genau wie sie
nach dem Civil War wieder der „Union“ beigetreten sind. Kann
man einfach beides sagen oder gibt es da eine genaue
Definition?

Wenn man sich die Verfassung der USA ansieht merkt man, dass beide Begriffe durchaus parallel existierten. Denn dort heißt es im ersten Satz:

We the People of the United States , in Order to form a more perfect Union

Im Bürgerkrieg bezog sich das Union auf die Regierung in Washington während das Land selber noch immer United States of America hieß. Der Süden nannte sich im Gegensatz dazu Confederate States of America (CSA) wobei aber hier auch Confederacy als Gegenstück zur Union verwendet wurde.

Zum Ursprung des Begriffs lass ich lieber mal Lincoln etwas sagen:
The Union is much older than the Constitution. It was formed, in fact, by the Articles of Association in 1774. It was matured and continued by the Declaration of Independence in 1776. It was further matured … by the Articles of Confederation in 1778. And finally, in 1787, one of the declared objects for ordaining and establishing the Constitution was „to form a more perfect Union.“

Kurz gesagt während der Begriff USA eigentlich immer für das politische Gefüge bestehend aus den einzelnen Bundeststaaten stand, war der Begriff Union nicht immer klar definiert. Ich hoffe die kleinen Auszüge hier helfen dir aber das Ganze etwas klarer zu sehen.

Vielen Dank schon einmal!

Jacqui

Lg,
Christoph

Hi,
die USA hießen zuerst:
Der Kongreß (Kontinental Kongreß)
Als 1781 die Artikel der Konföderierten ratifiziert wurde:
Die vereinigten Staaten (united States)im Versammelten Kongreß.
Heutzutage: Die vereinigten Staaten von Amerika
Da im Sezessionskrieg die „Südstaaten“ abfielen von der „Union“, nannten sich die verbleibenden Staaten „Unionisten“, die Gegner waren als Sezessionisten/ Konföderierte benannt.
Somit versteht man ambivalent unter Union sowohl die USA als Ganzes als auch nur die damaligen Gegner (Nordstaaten, USA) der Konföderierten (Südstaaten, CSA) im Bürgerkrieg.
lg O

http://de.wikipedia.org/wiki/Konf%C3%B6derationsartikel
http://de.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A4sident_des_Kont…
http://de.wikipedia.org/wiki/Kontinentalkongress

http://de.wikipedia.org/wiki/Konf%C3%B6derierte_Staa…

http://en.wikipedia.org/wiki/Congress_of_the_United_…

Vielen Dank für die schnellen Antworten! Dann kann man wohl für den damaligen Zeitraum beides verwenden… wenn ich nun also sagen möchte, dass Florida 1845 27. Staat wurde, sage ich dann „was admitted to the UNITED STATES“?
und wenn ich sage, dass sich Florida 1861 getrennt hat, sage ich dann „separated from the Union?“ Dürfte dann eigtl. richtig sein oder?
Jedoch habe ich dann das Problem mit der „readmission“. 1868 wurde Florida wieder Teil der Vereinigten Staaten, also würde ich da dann eher wieder „Union“ benutzen und sagen „Florida was readmitted to the Union“? Das ganze verwirrt mich etwas…

Mach’s einfach - verwende grundsätzlich United States, verwende Union für sprachliche Abwechslung. Das reicht meines Erachtens.

Gutes Glück,
TR