Unterschied probieren / versuchen

Wohin liegt der Unterschied zwichen probieren und versuchen?
Könnt ihr mir Beispiele geben.

______________________________
[MOD] Titel archivtauglich gemacht. B.

Hallo,

http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0…

http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0…

Gruß,
Elke

PS: Wir sind hier eigentlich immer darum bemüht, gerade Nichtmuttersprachlern zu helfen, aber viele deiner Fragen kannst du durch einen einfachen Klick (z.B. mit Leo) selbst beantworten. Ich glaube, du erhälst dir mehr Sympathien im Brett, wenn du zeigst, dass du dich schon selbst um eine Antwort bemüht hast.

Hallo,

Wir sind hier eigentlich immer darum bemüht, gerade
Nichtmuttersprachlern zu helfen, aber viele deiner Fragen
kannst du durch einen einfachen Klick (z.B. mit Leo) selbst
beantworten.

Grundsätzlich hast du sicher recht. Ich denke aber nicht, daß es am Wörterbuch fehlt. Manches wird klarer, wenn man Beispielsätze hat, oder es von Mensch zu Mensch in verschiedener Weise erklärt bekommt.

Auch finde ich es eine unhöfliche Unsitte auf eine Bitte um Erklärung und Beispiele mit einem „siehe Link“ kommentarlos zu antworten, wie es im Forum allzuhäufig passiert. Ein kurzer Kommentar und dann ein Link, damit man sich weitergehend informieren kann, ist bei weitem besser, höflicher, freundlicher und macht nicht wirklich mehr Arbeit.

Darum an alle, die sich darin befleißigen, dem Frager nur einen Link vor den Latz zu knallen, hier an dieser Stelle stellvertretend einen Minus-Stern von mir.

Gruß Steffi

9 „Gefällt mir“

Hallo,

ich mache das mit dem Link normalerweise nicht. ABer nur weil Laurence a) neu und b) Französin ist, möchte ich hier keine Rolle rückwärts veranstalten und ihr Dinge durchgehen lassen, die bei anderen sofort bemäkelt werden (ein deutscher Noobie hätte schon mehrere blöde Anmachen wegen fehlender Anrede und Gruß und hingeknallten, undurchdachten Fragen erhalten).

Gruß
Elke

Salut Laurence,

diesen Unterschied finde ich ganz interessant, weil er in der deutschen Schriftsprache anders ist als in einigen deutschen Dialekten, vor allem im Süden.

Grundsätzlich hat in der Schriftsprache „probieren“ eher eine konkrete Bedeutung: Man probiert einen Wein, man probiert ein Essen; man probiert ein Kleidungsstück an, man probiert eine Technik aus - während „versuchen“ ein wenig abstrakter ist: Man versucht eine Prüfung zu bestehen, man versucht einen Zug zu erreichen; auch reflexiv: man versucht sich an einer Kunst (= man versucht, diese Kunst zu beherrschen).

Wenn man aber in den Südwesten Deutschlands kommt, sind die Bedeutungen um 180° vertauscht: Man versucht eine Suppe, bevor man sie serviert - und im Gegenteil probiert man, eine Zahl durch dreizehn zu teilen. Im Schriftdeutschen würde man die Suppe probieren und versuchen, die Zahl durch dreizehn zu teilen.

Unabhängig davon hat versuchen noch andere, weitere Bedeutungen: Man ist versucht, den Versprechungen eines Versicherungsverkäufers zu glauben. Ein Beiname von Satan ist auch „der Versucher“, vgl. Dr. Faustus.

Schöne Grüße

MM

Vielen Vielen Dank

MOD: Überflüssiges Vollzitat gelöscht.

Reduziere beide Wörter einfach auf den Wortstamm.

Probieren kommt von Probe. Eine Probe, Erprobung oder ein Probelauf haben etwas mit einem Test zu tun. Du testest also eine existente Vorgabe aus, materiell etwa eine Mahlzeit oder ein Getränk oder ein Kleidungsstück, Du testest es auf Beschaffenheit und Eigenschaften.

Versuchen hat etwas mit Suche zu tun. Man sucht nach der Lösung zu einem ergebnisoffenen Prozess und hat unter Umständen mehrere Möglichkeiten zum Vorgehen. So verhält es sich z.B. bei chemischen Versuchen oder bei mathematischen Ansätzen zu einer Gleichung.

Grundsätzlich: hast Du etwas und willst es näher kennen lernen - probieren. Willst Du etwas und weißt nicht wie - versuchen.

Die umgangssprachliche Vermischung resultiert aus einem wenn auch verständlichen ungenauen Umgang mit der Sprache, zudem sind beide Bedeutungen zugegebenermaßen auch recht nahe beieinander liegend.

Gruß Hans.

Wohin liegt der Unterschied zwichen probieren und versuchen?
Könnt ihr mir Beispiele geben.

Hallo,

ich mache das mit dem Link normalerweise nicht. ABer nur weil
Laurence a) neu und b) Französin ist, möchte ich hier keine
Rolle rückwärts veranstalten und ihr Dinge durchgehen lassen,
die bei anderen sofort bemäkelt werden (ein deutscher Noobie
hätte schon mehrere blöde Anmachen wegen fehlender Anrede und
Gruß und hingeknallten, undurchdachten Fragen erhalten).

auch wenn es offtopic ist…und nicht an dich gerichtet…

meines erachtens ist es grundsätzlich nicht ok, dem fragenden vorzuwerfen, er stelle die frage falsch, zu undurchdacht oder ohne hinreichende vorkenntnis.
dafür ist das forum ja da. man lernt auch als antwortender ständig dazu. auch ist es nicht wirklich nachvollziehbar, wie gut der fragende sich mit der materie auskennt oder wie viel zeit er hat. nicht jeder hat ein studium hinter sich, wo man 3 jahre aufwärts regelmäßig damit konfrontiert wird, die nadel im heuhaufen zu suchen.

das ist absolut nicht gegen dich gerichtet, sondern gegen alle, die ständig an irgendwas rummeckern - und besonders an die, die 5 sätze rummeckern und 1 antworten oder gar keinen. du stehst gerade für die untaten von alle ein und badest des frust von 7 leuten aus:smile:))

mfg:smile:
rené

2 „Gefällt mir“

Hallo,

bevor ich fürs WE verschwinde, ganz kurz: Im Prinzip hast du völlig recht. Was mir hier ein bisschen den Blutdruck hochgejagt hat (neben der völligen OT-Tatsache, dass man um Menschen, die an einer Schule arbeiten, in der letzten Woche vor Ferienbeginn generell einen großen Bogen machen sollte - sorry!) , waren nur zu einem kleinen Teil die Fragen selbst (obwohl man - finde ich schon - wenigstens ein bisschen Eigeninitiative voraussetzen kann; allerdings geht es da oft nur um eine geschickte Formulierung ,das stimmt schon; man muss sich halt verkaufen können). Mir ist nur gerade in einem anderen Brett wieder mal aufgefallen, dass jemand ganz fix zur Minna gemacht wurde, weil Anrede und Gruß vergessen wurde . Bei Laurence hat noch nicht mal einer höflich darauf hingewiesen. Ich geb ja zu (s.o.) es hätte diplomatischer geschehen können.

Egal, da sie glaube ich von dir zu werweisswas gebracht wurde, übersetz ihr einfach mal meine Aktion, bitte? (ich meine damit nicht auf Französisch, ich meine auf „Höflich“).

Tschüß
bis bald
Elke

Servus Elke,

übersetz ihr einfach mal meine Aktion, bitte? (ich meine damit
nicht auf Französisch, ich meine auf „Höflich“).

Übersetzungen (a) auf Frallemand (b) auf „höflich“: Done.

Nebst freundlicher Einladung und dem Hinweis, dass Elke überhaupt nicht schlimm ist, sondern bien sympa.

Schöne Grüße - auf ein Neues!

MM

MOD: Das sollte jetzt aber reichen
Moin,

ich habe mir erlaubt, diesen Teilthread nunmehr abzuschließen, denn er ist hier offtopic. Und ich denke auch, daß alles Wesentliche dazu gesagt ist.

Gruß

Kubi

… der Sprache, zudem
sind beide Bedeutungen zugegebenermaßen auch recht nahe
beieinander liegend.
Gruß Hans.

Wohin liegt der Unterschied zwichen probieren und versuchen?
Könnt ihr mir Beispiele geben?

Wie wäre es so?

Nach einem brauchbaren Mittel suchen wie man das Nachforschen durchführt =
versuchen.

Dabei betonen daß man das brauchbare Mittel für das richtige hält =
probieren