Ich bin mir nicht sicher was (ur into soccer?) auf Deutsch übersetzt heißt. So auf den ersten Blick würde ich denken, dass das "spielst du Fußball?"oder „bist du ein Fußballfan?“, heißen könnte. Liege ich da falsch? Fall ja, könnt ihr mir netterweise die richtige Übersetzung nennen? Ich bedanke mich schon im Voraus für die Antworten.
P .s. Das hat mir eine Amerikanerin in mein Gästebuch einer Community geschrieben. Es sind keine Hausafgaben ö. ä.
ur bedeutet „you are“, bzw „you’re“. Amerikaner verwenden gerne Abkürzungen wie diese, so z.B. auch 4u = for you oder x-ing = cross-ing.
„Being into something“ heißt sich für etwas interssieren, auf etwas stehen.
ur into soccer? = Stehst du auf Fussball?
Die meisten Amis sind ja nicht so fußballbegeistert, deshald die Frage an dich Europäer, denke ich.
Viele Grüße, Angie
Übrigens schreibt man nicht „Hy“, sondern „Hi“, und spricht das wie „Hai“
du liegst mit deiner übersetzung auf jeden fall in der richtigen richtung das „ur“ ist umgangssprachlich und die abkürzung von „you are“ (was wiederum englisch ausgesprochen die beiden buchstaben ergibt). die frage lautet also „you are into soccer?“ und (to) be into sth. bedeutet so viel wie etwas mögen, etwas gerne machen oder gegebenenfalls auch in etwas vernarrt sein.
Hallo,
„to be into something“ ist Umgangssprachlich für „auf
etwas stehen“, „etwas mögen“.
„UR“ ist eine in der Chatsprache recht übliche
Verkürzung der Worte; spricht man die Buchstaben voll
aus, käme „you are“ heraus. Somit hast du vollkommen
Recht - die Anfrage bedeutet: „Stehst du auf Fußball?“
Vollkommen korrekt hätte der Fragende übrigens RU (are
you") into soccer fragen müssen:wink:
Beste Grüße
Ich bin mir nicht sicher was (ur into soccer?) auf Deutsch
übersetzt heißt. So auf den ersten Blick würde ich denken,
dass das "spielst du Fußball?"oder „bist du ein Fußballfan?“,
heißen könnte. Liege ich da falsch? Fall ja, könnt ihr mir
netterweise die richtige Übersetzung nennen? Ich bedanke mich
schon im Voraus für die Antworten.
P .s. Das hat mir eine Amerikanerin in mein Gästebuch einer
Community geschrieben. Es sind keine Hausafgaben ö. ä.
Schönen Abend noch
Sorry, etwas spät, aber sehe erst heute Deine Frage, die wahrscheinlich bereits beantwortet ist. Beide Deine Auslegungen sind möglich. Ich würde es mit „Magst Du Fussball?“ übersetzen.