Urdu lerne und arabische Schrift

Hallo!

Ich wollte so gerne bald einen Urdu Kurs machen, leider habe ich jetzt gelesen, dass dieser die Beherrschung der arabischen Schrift vorraussetzt.

Wie kann ich diese möglichst selbsständig lernen, ohne gleich einen Arabischkurs zu besuchen? Arabisch wollte ich jetzt nicht auch noch lernen :confused:

Habe ich ohne Arabischvorkenntnisse überhaupt eine Chance in Urdu?

lg
Kate

Hallo Kate,

also um einen ersten Einblick in die arabische Schrift zu bekommen, gibt es verschiedene Webseiten z.B. http://www.schriften-lernen.de/Schrift/Arab/Arab1.htm.

Um die Schrift aber so lesen und schreiben zu lernen, dass Du nicht bei jedem Buchstaben stockst, solltest Du einen „Mutterschriftler“ zur Hilfe nehmen. Das muss jetzt kein besonders ausgebildeter Lehrer sein, aber halt jemand, der das Lesen und Schreiben so gut kann, dass er Dich dabei unterstützen kann. Denn gerade am Anfang krakelt und stottert man viel, und das wirst Du alleine vermutlich nicht wegbekommen.

Das Problem mit Urdu ist aber noch ein anderes. Denn diese Sprache schreibt man zwar mit dem arabischen Alphabet (plus Sonderzeichen), jedoch nicht mit der im arabischen Raum gebräuchlichen Naskhi-, sondern der Nasta’aliq-Schrift. Das sind zwar genau dieselben Buchstaben, aber man muss sich, wenn man die „normale“ Naskhi gelernt hat, schon an dieses Schriftbild gewöhnen. (Vielleicht hast Du ja neben einem Araber noch einen Perser oder Pakistani in Deinem Bekanntenkreis… :wink:)

Kann man Urdu ohne Arabischkenntnisse lernen? Sicherlich. Arabisch ist halt hilfreich, weil Du damit automatisch schon die Schrift beherrschen würdest und die aus dem Arabischen entlehnten Fremdwörter entdecken und verstehen würdest. So ging es mir zumindest, als ich vor ein paar Jahren mit Persisch angefangen habe.

Gruß,
Stefan

Hallo,
Urdu wird zwar arabisch geschrieben. Es ist aber keine afro-asiatische Sprache wie Arabisch oder Hebräisch. Vielmehr ist es eine Kunstsprache, die aus Pashtu, Hindi und Englisch hervorgegangen ist, wobei letztere Sprache mWn nur Vokabular, nicht Struktur beigetragen hat.

Die Schrift würde ich mir an Deiner Stelle nicht als erstes antun. Lern lieber erst einmal die Sprache und notier, was Du lernst, in lateinischer Schrift. Nur so wirst Du Dir in Deinen Hausaufgaben klar sein, was Du aufgeschrieben hast.

Was Du brauchst, ist ein möglichst muttersprachlicher Lehrer, der sich darauf einläßt, Dich nicht gleich mit arabischer Schrift zu quälen. Wenn der Lehrer gut ist, spricht er mit Dir nur Urdu.

Hallo,

Die Schrift würde ich mir an Deiner Stelle nicht als erstes
antun. Lern lieber erst einmal die Sprache und notier, was Du
lernst, in lateinischer Schrift. Nur so wirst Du Dir in Deinen
Hausaufgaben klar sein, was Du aufgeschrieben hast.

Sorry, wenn ich Dir zu nahe trete. Aber dieser Vorschlag ist vollkommen kontraproduktiv. Ich habe schon mehrere Sprachen gelernt, die nicht mit lateinischen Buchstaben geschrieben werden (Russisch, Griechisch, Arabisch, Persisch, Hebräisch). Und das allererste, das ich in den dazugehörigen Sprachkursen gelernt habe (egal, ob Schule, Universität, VHS oder Sprachschule im Land), war die jeweilige Schrift.

Das ist insofern unerlässlich, als dass sich die richtige Aussprache nur in Verbindung mit einer festen schriftlichen Variante einprägen kann. Nimm z.B. im Arabischen die Wörter قلب und كلب. Wenn man sich da im Kurs nur schnell in lateinischen Buchstaben notiert, was man gehört hat („kalb“), dann kann man später ganz schön in die Bredouille geraten. Und wenn man sich eine komplexere Umschrift ausdenkt, dann muss man im Endeffekt auch lange überlegen beim Aufschreiben. Die Zeitersparnis wäre somit weg.

Ein weiteres Problem ist folgendes: Man kann zwar mit der Umschrifttechnik ein paar Alltagsfloskeln (auswendig) lernen. Aber wenn man ein bisschen weiter gehen und auch Lesen und Schreiben möchte, steht man vor einer Wand. Denn wo gibt es schon Texte, die auf Urdu verfasst, aber mit lateinischen Buchstaben geschrieben sind? Also muss man spätestens dann doch wieder die korrekte Schrift lernen.

Und letztendlich ist die arabische Schrift ja auch nicht so schwierig zu lernen. Selbst die Variante, mit der Urdu geschrieben wird, hat nur 39 Buchstaben. Dass man bei zigtausend chinesischen Schriftzeichen etwas Angst bekommt, ist klar. Aber 39 Buchstaben kann man schon meistern.

Gruß,
Stefan

2 „Gefällt mir“