V = s / t Erklärung

Hallo,

woher stammen die in der Formel verwendeteten Abkürzungen bzw. von welchem Wort wurden sie abgeleitet? „t“ könnte ich mir als „tempus“ erklären, aber „s“ und „v“?

Danke
Renate

Hallo,

woher stammen die in der Formel verwendeteten Abkürzungen bzw.
von welchem Wort wurden sie abgeleitet? „t“ könnte ich mir als
„tempus“ erklären, aber „s“ und „v“?

v = Geschwindigkeit, vom lat. velocitas
t = Zeit, vom lat. tempus
s = Weg ??? viel. kriegts noch jemand raus

mfg

Newton
Hallo,

woher stammen die in der Formel verwendeteten Abkürzungen bzw.
von welchem Wort wurden sie abgeleitet? „t“ könnte ich mir als
„tempus“ erklären, aber „s“ und „v“?

v = Geschwindigkeit, vom lat. velocitas
t = Zeit, vom lat. tempus
s = Weg ??? viel. kriegts noch jemand raus

Mechanik wurde früher von Newton gemacht und deshalb stammen solche Kürzel meistens aus dem Englischen

a = acceleration (Beschleunigung)
F = force (Kraft)
m = mass (Masse)
P = power (Leistung)
s = step (Schrittlänge ?) könnte auch von stretch (Strecke) kommen
t = time (Zeit)
v = velocity (Geschwindigkeit)
W = work (Arbeit)

… um nur die wichtigsten zu nennen.

Jörg

1 „Gefällt mir“

guckst Du (link)
Hallo Renate,

sieh mal:
http://de.wikipedia.org/wiki/Weg_%28Physik%29

Gern geschehen
Ray

PS-Geheimtip: http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptseite

s = step (Schrittlänge ?) könnte auch von stretch (Strecke)
kommen

Wie wäre es mit situation (Position/Stelle/Lage)?

section oder stretch
denke ich…

s = step (Schrittlänge ?) könnte auch von stretch (Strecke)
kommen

Wie wäre es mit situation (Position/Stelle/Lage)?

s kommt von Straße

s = step (Schrittlänge ?) könnte auch von stretch (Strecke)
kommen

Wie wäre es mit situation (Position/Stelle/Lage)?

distance --> Strecke
Hi,

a = acceleration (Beschleunigung)
F = force (Kraft)
m = mass (Masse)
P = power (Leistung)
s = step (Schrittlänge ?) könnte auch von stretch (Strecke)
kommen

einfacher: Im englischen ist die Abkürzung für Weg „d“ von distance. Das bei uns verwendete s steht daher vermutlich ganz profan für Strecke.

Gruß,
Christian

einfacher: Im englischen ist die Abkürzung für Weg „d“ von
distance. Das bei uns verwendete s steht daher vermutlich ganz
profan für Strecke.

Hi
Wird ja auch häufig genug beides verwendet …

Gruß
peherr

http://de.wikipedia.org/wiki/Weg_%28Physik%29

Wo steht denn da die Antwort auf die Frage?

Verwirrt,
Christian