¡Hola mis amigos hispanohablantes! 
Weihnachten naht, die Weihnachtslieder werden wieder für Konzerte aus der (Motten)kiste gezaubert und da hinterfragen fragen doch manche des Spanischen mächtige Chorleiter bzw. Bassisten den Sinn des Texts…
Vamos pastorcillos, vamos a Belén
_ Que en Belén acaba Jesús de nacer,_
_ Que en Belén acaba Jesús de nacer._
Wie würde man dieses „que“ übersetzen bzw. wofür genau steht es?
Die sinnvollste Lösung wäre ja " Da in Betlehem Jesus gerade zur Welt gekommen ist." Stimmt es so oder hat es einen tieferen Sinn?
¡Gracias de antemano por vuestra ayuda!
Gruß,
Stefan
*dervonchorprobeneinenrauenhalshatundhofftdaßseinespanischkenntnisseihnnichtverlassen*