Verb am Ende

In der Schule haben wir gelernt ein Verb ganz am Ende zu stellen. Aber hier in Deutschland hoeren ich immerwieder etwas ander s. Z.B. heute morgen im Radio: „Wir haben gesprochen heute morgen mit Christian…“ Warum geht das? Und warum nicht: „Wir haben heute morgen mit Christian… gesprochen.“?

-Kim, der nie Deutsch verstehen wird

Lass dich nicht beirren…
Hallo Kim,

das, was du in der Schule gelernt ist, ist richtig. Das, was du heute morgen im Radio gehört hast, ist einfach falsch.

Bei Hauptsätzen und Fragen , in denen komplexe Verbstrukturen vorkommen (Perfekt, mit Modalverb, Passiv etc.) steht nur das konjugierte Verb in der 2. Position. Der „Rest“ (Partizip Perfekt, Infinitiv) wandert ans Ende des Satzes und bildet damit die so genannte „Verbklammer“.
Im Nebensatz stehen alle Verben hinten, das konjugierte Verb ganz zum Schluss (davon gibt es allerdings ein paar Ausnahmen, die aber eher ungebräuchlich sind; Beispiel: Er blieb zu Hause, weil seine Mutter ihn nicht hat mitkommen lassen).

Bleib bei den Regeln, die du gelernt hast, dann ist dein Deutsch richtig :wink:

Gruß
Uschi

Vollkommen richtig ! Journalisten müssen oftmals, gerade bei Live - Reportagen, Aussagen auf die Schnelle „stanzen“ und dürfen dabei nicht in´s Stammeln geraten - da kann so etwas schon einmal passieren.

Im Übrigen verstehe ich das Problem nicht ganz. Deutsch kann nicht schwer sein - das kann doch bei uns jedes kleine Kind !:wink:

HM

meine frage passt auch zu deiner frage :smile:
ich und eine freundin von mir streiten uns schon seit langem um den satzbau.
wie heißt es denn richtig: „dieser war verbunden mit einem oszilloskop“ oder „dieser war mit einem oszilloskop verbunden“?
ich behaupte, dass der zweite satz richtig ist, meine freundin aber sagt, dass der erste satz nicht falsch ist…
was ist denn nun richtig?

lieben gruß,

Helena *dieauchausgöttingenkommt*

Hallo Helena,

wie heißt es denn richtig: „dieser war verbunden mit einem
oszilloskop“ oder „dieser war mit einem oszilloskop
verbunden“?
ich behaupte, dass der zweite satz richtig ist, meine freundin
aber sagt, dass der erste satz nicht falsch ist…
was ist denn nun richtig?

  1. Du hast Recht.
  2. Deine Freundin hat auch Recht.
    Denn:
    Im so genannten Nachfeld eines Satzes können auch Satzglieder stehen, die nachgetragen oder ergänzt werden oder auf die eine besondere Betonung gelegt werden soll.
    In der Regel geht das aber nur, wenn das Satzglied mit einer Präposition (mit, bis, über, außer etc.) beginnt.

Andere Beispiele:
Ich habe gestern noch im Büro gearbeitet bis spät in die Nacht. (wow, so lange!)
Ich habe mich sehr geärgert über diesen Vorwurf.
Ich habe mich wirklich gefreut über dieses Geschenk.

Ihr könnt euren Streit jetzt also beilegen.

Gruß
Uschi

Kleine Anmerkung
Hallo Helena und Uschi,

Im so genannten Nachfeld eines Satzes können auch Satzglieder
stehen, die nachgetragen oder ergänzt werden oder auf die eine
besondere Betonung gelegt werden soll.
In der Regel geht das aber nur, wenn das Satzglied mit einer
Präposition (mit, bis, über, außer etc.) beginnt.

Alles richtig. Ich möchte nur hinzufügen, daß es stilistisch sehr viel besser ist, das Verb des Hauptsatzes so früh wie möglich einzusetzen, insbesondere, wenn die Nebensätze oder Satzergänzungen ziemlich lang sind.
Sonst hat man, wenn man endlich die ganzen, ohnehin viel zu langen und unnötigen Einschübe zu lesen fertig geworden ist und sich dem Ende des Hauptsatzes nähert, womöglich bereits seit geraumer Zeit den Beginn des Satzes vergessen…:smile:

Gruß Kubi

Das erste ist grammatikalisch sauberer, aber beider Versionen sind korrekt und einwandfrei verständlich. Aber die beiden Sätze haben einen kleinen, aber feinen Unterschied: Im ersten Satz liegt die Betonung des Satzes eher auf dem Oszilloskop, d.h. er liest sich so, daß man schon mit Spannung darauf wartet, womit dieser denn verbunden ist. Eine solche Betonung auf einen Inhalt wirst Du im zweiten Satz vergeblich suchen.
Somit liegt Ihr quasi beide richtig.
Donovan

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]