Verbesserung von Englisch Analyse-was kann man and

Hallo,

ich hoffe auch diesmal hier Hilfe zu finden, denn meine Sprache ist noch nicht zusehens besser geworden. Wenn jemand so nett sein kann und meinen Text verbessern könnte? Das würde mich sehr freuen :smile:. Ansonsten weiß ich garnicht genau was so alles in eine Analyse rein muss?? Ist die Form (mal abgesehen von den sprachlichen Mängeln) so okay oder muss noch etwas dazu.
Freue mich sehr über Hilfe und sage vorab schonmal ein dickes
DANKESCHÖN :smile:

Hier der Text:

The text „The English Language“ by George Mikes from the book „How to be a Brit“, is about the experiences of the author with the English language, which he collected while he live in England.

TEXT STRUCTURE
The text is a satirical essay.
The author writes in figurative language, begins with a context about his life in England. He gives examples until the end of the text what making it difficult to live in England and the attedant problems he has with the language. His personal experiences give the reader an idea how it could be to be a stranger. Ironic and amusing descriptions lead the essay to its end. In this text the two main points coming at the end:

  • He think it is easier to write English than to speak it, because of the accent
  • He said you should speak in a soft Language when you lack in language experience.
    We think the structure was succsessful and the descriptions of his everyday situations are entertaining.

REGISTER
George Mikes uses a formal language with complex sentence structure, not like a distant and academic text but rather like a satire text. He uses clever some gimmicks to show the reader how difficult it is to express yourself properly in England without the knowledge of the accent.
SENTENCE STRUCTURE AND TONE
The sentences are mainly complex about some specifications in his life.
It is striking that he often gives examples of how something could be and he always gives several output options in which he uses some ironic terms. This is to show the reader how dissatisfied he was because he was unable to say something right. With examples of dancers and uneducated, he also shows how unnecessary he finds the Oxford and the Mayfair accent. Even with the example how he behaves to the porter and that such so pretty little words can change the effect to get a negative or poitive answer, shows how sad he is, he still does not speak a perfect English.

We find that the text was quite funny and one can well empathize with the author

Hallo lifeuncut!
Hier mal ein paar meiner Anregungen zu deinem Text, allerdings mangels Zeit (fast) nur auf die Sprache bezogen.
Es sind einige Rechtschreibfehler drin, die du selbst finden kannst, ggf. mit der Rechtschreibkorrektur deines Textverarbeitungsprogramms.
Nicht immer ist das 3.Person-s im Präsens da, wo es sein sollte, auch das kannst du selbst nachkontrollieren.
Du springst manchmal grundlos vom Präsens in die Vergangenheit, zB hier: "We think the structure was succsessful and the descriptions of

his everyday situations are entertaining." Auch das kannst du selbst noch einmal überprüfen.

Ist das ein Aufsatz? Ich würde die Zwischenüberschriften weglassen, bzw. in den ersten Satz jedes Absatzes integrieren (sogenannter topic sentence).
Die Überschriften passen außerdem nicht immer. Der Absatz „Text structure“ befasst sich zum Teil mit der Sprache und der Aussageabsicht, nicht nur mit dem Aufbau.
Habt ihr kein Schulbuch, in dem du etwas über eine literarische Analyse nachlesen kannst?
„The text „The English Language“ by George Mikes from the book „How to be a Brit“,
Was für ein Text ist es? Ein essay o.ä. --> Textsorte genauer bezeichnen
experiences of the author with the English language, which he collected while he live in England. " --> liveD
Klingt, als ob er irgendwann wieder weggezogen wäre, ist er aber nicht. Erkläre kurz, dass er kein Brite war und warum er in GB war.
„In this text the two main points coming at the end:“ ist kein vollständiger Satz“ und come kann man hier nicht verwenden. he ends with his two main points. One of them is that… (ok, immer noch nicht so toll)
„- He said you should speak in a soft Language when you lack in language experience.“
soft verstehe ich hier nicht. was ist gemeint?
Sorry, für mehr habe ich jetzt keine Zeit, später gerne mehr
Viele Grüße
mitzisch

Hallo,

ich weiß um meine sprachlichen Problemchen, deshalb würd ich mich ziemlich über eine Verbesserung freuen. Kann im Prinzip nicht wirklich Englisch sprechen und schreiben -.-°

Moin,

ich weiß um meine sprachlichen Problem chen ,

Du minimalisierst Dein Problem, machst es viel kleiner als es ist.
D.h., Du nimmst es nicht ernst. Wenn das so bleibt, wirst Du Deine Sprachkenntnisse nicht verbessern.

deshalb würd ich mich ziemlich über eine Verbesserung freuen.

Du solltest dich sehr über die Bemerkungen von mitzisch freuen und darüber, dass er sich die Zeit dafür genommen hat.
Er hat Dir Fehler gezeigt und den Grund für die Fehler genannt. Nun ist es Deine Sache, den Grund für die Fehler zu verstehen und sie zu verbessern. Dabei lernst Du etwas.
Wenn jemand Deinen Text kommentarlos berichtigt, dann lernst Du absolut nichts. Und einen Text mit Kommentar zu korrigieren, das ist eine Riesenarbeit.

Kann im Prinzip nicht wirklich Englisch sprechen und schreiben -.-°

Einen der möglichen Gründe habe ich Dir am Anfang genannt.

Make it better!
Pit