der Anlass zur Frage war wiederum ein Text in Hera Linds Roman(Kuckucksnest)
Robin! Kleiner Robin! Wirst du ab Montag unser neuer Sonnenschein sein, oder wirst du im Heim versauern? Wie kann ich dir nur helfen, kleiner Spatz? Du sollst doch zu unserer Familie gehören! Ich zermartere mir das Hirn. Was konnte ich denn jetzt tun?
Ja, auch zwischen diesen beiden - das dritte, das Du für Deinen Text brauchst, hat Dir @Penegrin schon gezeigt.
Zwischen den beiden, die Du anführst, ist ein wichtiger Unterschied die Herkunft von einerseits Sau = weibliches Zuchtschwein, auf nicht allzu hohem umgangssprachlichem Niveau auch allgemein Schwein und andererseits sauer = кислый . Jemandem das Leben oder den Urlaub versauern = sauer machen, sauer werden lassen kommt mir sehr wenig gebräuchlich vor, jedenfalls liegt es im Niveau schon deutlich oberhalb von versauen, das aus einer Sprache stammt, die nicht nur keinen Genitiv, sondern auch keinen Dativ mehr kennt, sondern nur noch mit Akkusativen arbeitet.