Hallo, liebe Sprachgemeinde,
Hilfe ist bei unten stehender Redewendung vonnoeten.
Wenn „jemand in seine Schranken gewiesen wird“, bittet man ihr zur Maessigung, indem man ihm seine Grenzen aufzeigt. Mir stellt sich die Frage, ob die Praeposition „in“ in dieser Redewenung unbedingt erforderlich ist, oder ob sie auch ausgespart werden darf.
„Viele begehrten auf, um ihm seine Schranken zu weisen.“
Ist diese Formulierung falsch?
Vielen Dank fuer aufklaerende Beitraege.
Es gruesst ein hoffender
Kennedy
Servus Kennedy,
„Viele begehrten auf, um ihm seine Schranken zu weisen.“
Ist diese Formulierung falsch?
erstmal ist sie anders. Das ist bei Methaphern so eine Sache. Analog: „Ihr geht das Kopftuch hoch“, „Er hat nicht alle Teller im Schrank“, „Sein Sakko brennt an allen Ecken“ usw.: Bildhafte Ausdrücke werden nicht ohne weiteres verstanden, wenn man sie ändert.
Wie die Funktion der Schranken der einzelnen Parteien im ritterlichen Turnier war, kann ich Dir nicht im einzelnen darstellen. Das ist vielleicht was fürs „Mittelalter“-Brett.
Sicher ist jedoch, dass es einen (wenn auch nicht so großen) Unterschied gibt zwischen „Jemandem zeigen, wo seine Schranken sind“ (das ist das, was Du sagst) und „Jemanden zwingen, sich auf sein Terrain zurückzuziehen“ (das ist das, was die Redensart meint).
Schöne Grüße
MM
Servus Martin,
zunaechst einmal vielen Dank fuer deine Korrektur.
Sicher ist jedoch, dass es einen (wenn auch nicht so großen)
Unterschied gibt zwischen „Jemandem zeigen, wo seine Schranken
sind“ (das ist das, was Du sagst) und „Jemanden zwingen, sich
auf sein Terrain zurückzuziehen“ (das ist das, was die
Redensart meint).
Trotzdem - ist es denn nicht auch moeglich jemanden auf sein
Terrain zurueckzudraengen, indem man ihn auf seine Schranken
aufmerksam macht?
Schoenen Gruss
Kennedy
Klar ist das möglich. Das Ding ist bei Redewendungen, daß es eben nicht für jeden mögliche Ausdruck eine gibt, sondern eben nur ein paar. Es gibt halt keine deutsche Redewendung ‚jemandem seine Schranken weisen‘, auch wenn’s logisch ginge. So ist das eben.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]