Hallo,
gibt es die Bibel eigentlich auch irgendwo in moderner Form zu lesen
und zu kaufen. ? Die normale Bibel, wie sie z. B. die Kirchen haben,
sind für mich als Laie nicht gerade mein Ding.
Danke für Tipps.
Gruß
Birgit
Hallo,
gibt es die Bibel eigentlich auch irgendwo in moderner Form zu lesen
und zu kaufen. ? Die normale Bibel, wie sie z. B. die Kirchen haben,
sind für mich als Laie nicht gerade mein Ding.
Danke für Tipps.
Gruß
Birgit
hallo Birgit,
es gibt mehrere Bibelausgaben im heutigen deutsch, z.B. die „gute Nachricht“
http://www.bundes-verlag.de/christsein-heute/themen/…
Es gibt noch andere, aber die fallen mir im Moment nicht ein.
Um einige heutzutage ungebräuchliche Begriffe wirst du allerdings nicht ganz herum kommen. Beispiele sind da: segnen/Segen, Heiligkeit/heilig, gerecht sein usw.
Da ist es am besten, wenn du dir dazu Informationen und Erklärungen besorgst, denn sonst bleiben viele Texte schwer zu verstehen.
Grüßle,
Sandra
Auch wenn es erstmal komisch klingt, ich würde es mit einer Kinderbibel versuchen.
mfg
Simon
Hallo Birgit,
ich habe mir jetzt „Hoffnung für alle“ angeschafft und finde die lässt sich sehr gut lesen. Vielleicht probierst du es mal damit.
Gruß, Quendi
Auch wenn es erstmal komisch klingt, ich würde es mit einer
Kinderbibel versuchen.
Dem kann ich mich hier nur anschliessen, wobei ich auch gleich „Die Bibel für Kinder erzählt“ von Abrascha Stutschinsky empfehlen möchte, da diese keine Fehler enthält und alle Interpretationen auf jüdischen Quellen beruhen und nicht auf der des Autors.
Scholem,
Eli
Sicher nicht schlecht ist auch «Die gute Nachricht».
Es gibt spezialisierte Buchhandlungen!
Rolf
Hallo,
Hoffnung für alle ist die bekannteste ÜBERSETZUNG ins heutige deutsch. Einziger Nachteil: Einige stellen sind etwas gar vereinfacht übersetzt, so dass die Aussage nicht ganz korrekt rüberkommt. Aber empfehle sie für das erste Lesen trotzdem.
Gruss
beat
Hallo
Einziger Nachteil: Einige stellen sind etwas gar
vereinfacht übersetzt, so dass die Aussage nicht ganz korrekt
rüberkommt. Aber empfehle sie für das erste Lesen trotzdem.
Toll!! Beat ist nach der Heiligsprechung auch noch unter die Altphilologen gegangen…
Gruss
P.
viel einfacher!
Lieber Peter
Man muss kein Altphilologe sein, um das
nachzusprechen, was in frommen Kreisen die
verbreitete einhellige Meinung ist.
Rolf
Lieber Peter und Rolf
Ihr könnt jeden hebräisch und griechischklenner und jeden Dr der Theologie fragen, dass die Hoffnung für alle frei z. T. sehr frei übersetzt wurde und deshalb als nachteil der leserlichkeit wesentlich ungenauer als zb die Lutherübersetzung ist.
Gruss
beat
stimmt schon
Ich weiss das doch, lieber Beat.
Schliesslich habe ich für den Verlag, der
«Hoffnung für alle» herausgibt jahrzehntelang
gearbeitet und auch Umschläge dafür entworfen
(Gesamtausgabe und Psalmen). Ich habe mich bloss
ein wenig darüber mokiert, dass du postwendend
das hersagst, was man in den «einschlägigen»
Kreisen halt üblicherweise dazu sagt.
Wem an einem präzisen Text gelegen ist, dem
dürfen übrigens die Scofield- und Elberfelder-
Übersetzung empfohlen werden.
Aber auch die Zürcher Bibel ist
anerkanntermassen gut übersetzt und deswegen
immer noch nicht so schwierig zu verdauen wie
Luther.
Liebe Grüsse
Rolf
Hallo Rolf
vom Dorfpfarrer über den charismatischen Pastor bis zum Dr der Theologie sagen dies wirklich alle. verstehe nur nicht, was Du unter einschlägigen Kreisen verstehst, wir sind ja auch gruundsätzlich derselben Meinung
Liebe grüsse
beat
Also mir wurde vor kurzem hier „Der grosse Boss“ empfohlen…und das Buch habe ich mir auch gekauft.
Ich finde es Klasse. Sehr einfach zu lesen, wie ein Märchenbuch, moderne Sprache. Genau dieselben Stories wie in der Bibel…aufgeteilt in die Einzelnen Bücher etc.
Bin schon auf Seite 150 von 850.
Das ist aber „nur“ das alte Testament…es gibt noch einen Band für das Neue.
Lieben Gruß
Skyver
Hallo,
gibt es die Bibel eigentlich auch irgendwo in moderner Form zu
lesen
und zu kaufen. ? Die normale Bibel, wie sie z. B. die Kirchen
haben,
sind für mich als Laie nicht gerade mein Ding.
Gute Nachricht und Hoffnung für alle wurden ja schon genannt. Daneben gibt es noch die NEUES LEBEN und die NEUE GENFER. Andere moderne Übersetzungen fallen mir jetzt nicht ein. Du kannst ja mal in einem christlichen Buchladen in alle vier hineinlesen, und Dich dann entscheiden, welcher Sprachstil Dir am meisten zusagt.
Gruß,
Jan