Verständlichkeit skandinavischer Sprachen

Hallo,
weiß jemand ob es EINE skandinavische Sprache gibt, die in Textform von allen anderen verstanden wird?
Mein tipp ist Schwedisch (u.a. zweite Amtssprache in Finnland), aber ich bin mir nicht sicher, ob z.B. Dänen ebenfalls einen kurzen schwedischen Text verstehen? Wie verhält es sich mit den Norwegern?
Oder ist es gar eine andere Sprache als Schwedisch?

Vielen Dank für Eure Info!
Tobias

Moin,

weiß jemand ob es EINE skandinavische Sprache gibt, die in
Textform von allen anderen verstanden wird?

Ich schätze, daß alle skandinavischen Sprachen schriftlich untereinander relativ problemlos verständlich sind.

Gruß

Kubi

Hallo,

ein Norweger (Lehrer) hat mir erzählt, dass sich die drei Nationen recht gut miteinander verständigen können, auch mündlich. Wenn Du dir das „Vater unser“ (religiöse Texte sind für solche Vergleiche ganz praktisch, auch wenn die Sprache nicht die modernste ist) in den drei Sprachen anschaust wirst Du sehen, wie ähnlich die Sprachen sind - auch wenn Du diese Sprachen genau so wenig kennst wie ich.
http://www.bechhaus.de/hintergrund/vaterunser.html

Wenn Du genau vergleichen willst, kopiere die drei Sprachen nebeneinander in eine 3-spaltige Tabelle.

Gruß
gargas

Hallo Tobias

Schriftlich sind Norw. und Dän. fast gleich - die Aussprache ist aber deutlich verschieden. Mündlich verstehen sich Schweden und Norweger besser als schriftlich, aber auch letzteres ist wohl kein allzu großes Problem (hängt auch vom Bildungsgrad ab).
Ich glaube, dass es relativ egal ist, welche der drei ähnlichen du nimmst. Finnisch ist völlig anders, aber Finnen lernen Schwedisch in der Schule, glaube ich.
Isländisch ist zwar in derselben Sprachfamilie wie Norw. Schwed. Dän., aber doch so abweichend, dass gegenseitiges Verstehen nicht möglich ist. Isländer lernen aber Dän. oder Norw. in der Schule.
Faröisch ist ähnlich Isländisch.

Kurze Antwort: Schwedisch ist wohl am universellsten.

Gruß, Tychi

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi, nur noch ein kleiner Zusatz.

Schriftlich sind Norw. und Dän. fast gleich - die Aussprache
ist aber deutlich verschieden. Mündlich verstehen sich
Schweden und Norweger besser als schriftlich, aber auch
letzteres ist wohl kein allzu großes Problem

Das hängt auch von den verwendeten Buchstaben ab. Norweger und Dänen
benutzen beide die Buchstaben ø und æ, die Schweden dagegen ö und ä.
Das å haben alle drei.
Die Isländer dagegen ö und æ und noch einige andere seltsame
Gestalten…

Judy

Hallo!

Schriftlich sind Norw. und Dän. fast gleich - die Aussprache
ist aber deutlich verschieden. Mündlich verstehen sich
Schweden und Norweger besser als schriftlich, aber auch
letzteres ist wohl kein allzu großes Problem (hängt auch vom
Bildungsgrad ab).

Wobei die Norweger laut einer Studie von den anderen am besten verstanden werden.

Ich glaube, dass es relativ egal ist, welche der drei
ähnlichen du nimmst.

Stimmt, Schwedisch sieht zwar schon etwas anders aus als Dänisch/ Norwegisch (kommt hier natürlich wieder drauf an, ob man Bokmål oder Nynorsk meint), aber die Unterschiede sind nicht sonderlich groß. Wobei das beim Norwegischen auch stört, 2 Schriftsprachen für 1 Sprache/ ein Land ist doch eine zu viel…

Kurze Antwort: Schwedisch ist wohl am universellsten.

Zumindest hat Schwedisch einen klaren Standard, was man vom Norwegischen ja nicht behaupten kann.

MfG
Car

ok, danke für die vielen guten Antworten. Werde nun die schwedischen nutzen.

Danke!
Tobias