Ich habe folgende Aussage gefunden: „In den Bibel-Abschnitten 1 Kön. 10, 22 und 2 Chr. 9, 21 sind die Bezeichnungen für ,Affe‘ und ,Pfau‘ im hebräischen Text dem alt-tamilischen Wort sehr nah (Takai>Tuki)“.
Ich kann ein bißchen Hebräisch, aber kein Tamil. Affe heißt im Ivrit קוף und Pfau טווס. Das hat mit Takai - Tuki für mich nichts zu tun. Vielleicht gibt es Ähnlichkeiten mit den Bezeichnungen in Alt-Hebräisch und Tamil?
Ich habe daher folgende Fragen:
- Wie heißen die Begriffe in Tamil für Affen und Pfau? Es wird wohl kaum ein einziges Wort für beide Tierarten geben?
- Wie heißen die Begriffe in Alt-Hebräisch für Affen und Pfau?
- Welche sprachlichen Verwandschaften gibt es zwischen Tamil und Hebräisch bei dieser Tierbezeichnung?
Im Voraus vielen Danke
Anne