Hallo Holger,
- Gibt es in der deutschen Sprache eine Bezeichnung für die
Kinder meiner Cousine oder meines Cousins?
Hier würde ich behaupten: Nichten/Neffen zweiten Grades (beliebig fortsetzbar).
- Was ist ein Kleincousin und was ein Großcousin?
Kleincousin: Ist bei uns (Eifel-Hunsrück-Gebiet) eindeutig der Sohn von Cousin/Cousine eines Elternteils, also ein Cousin zweiten Grades. Da das noch relativ enge Verwandtschaft ist und meist im ländlichen Bereich gute Kontakte bestehen, wird der Begriff recht häufig benutzt.
Großcousin: Wäre bei uns wohl Cousin vom Elternteil, also der Vater vom Kleincousin. Google wirft sowohl das als auch Tanias Variante (die praktisch genau das Gegenteil ist) raus. Möglicherweise geht das in beide Richtungen, d.h. beide Personen sind einander Großcousin, oder es ist regional unterschiedlich. Ehrlich gesagt finde ich es ein bißchen bizarr, Kinder als Großcousins zu bezeichnen, die im Regelfall wegen der Nachgeneration locker 20 Jahre jünger als ich sind.
Der Begriff wird bei uns auch so gut wie gar nicht benutzt, man sagt eher „der Cousin meines Vaters“ bzw. „der Sohn meines Cousins“. Sonst braucht man länger, um die Ahnentafel auseinanderzufrickeln als das zu erzählen, worum es eigentlich geht.
- Sind Cousin/Cousine in ganz Deutschland üblich, oder zum
Teil auch noch Vetter/Base (hier im Saarland eigentlich total
ausgestorben).
Vetter hört man noch zuweilen bei über Fünfzigjährigen, die Base dagegen hat mir gegenüber noch niemand erwähnt. Die „Kusine“ ist auch leicht auszusprechen, ohne des Französischen mächtig zu sein, der „Cousin“ ist bei uns der „Kuseng“ mit Betonung auf der ersten Silbe.
Eine tolle Wortkreation machte meine Nichte: da sie nicht
wusste was sie in Bezug zu meiner Freundin ist erklärte sie
diese zu ihrer Halbtante. Vor unlösbare Probleme stellte sie
aber dann deren Mutter, denn auch wenn wir verheiratet wären
gäbe es ja immer noch keine Bezeichnung für den
Verwandschaftsgrad, also auch nichts was sie mit einem Halb-
versehen kann.
Hihi, nachdem ich noch zu einer Generation gehöre, wo man als Kind Erwachsene nur mit „Tante X“ oder „Onkel Y“ ansprach, wenn man mit ihnen per Du war, hätte mir das überhaupt kein Kopfzerbrechen bereitet.
Gruß
mowei