Visuell, akustisch, taktil und ...?

re: cats + fachfremde Uebersetzer.
Hi Myriam,

okay, da hat mir das mangelnde Katzenverstaendnis
und mein Englisch ein Bein gestellt -
Der Freund sagte: like a cat in heat
Und ‚a cat‘ ist im Englischen erstmal Englisch,
und naja, ‚in heat‘ ist eben rollig,
da hast du Recht.

Das koennte in eine FAQ fuer’s Fremdsprachenbrett
umgewandelt werden - bestes Fallbeispiel, warum
die besten Sprachkenntisse wenig nuetzen, wenn

  1. das Fachwissen fehlt und
  2. der Rest vom Gehirn ausgeschaltet bleibt.

:wink: Danke fuer die Korrektur.

Gruesse
Elke