Vokabeltrainig

Liebe Experten,

ich weis nicht ob es am alter liegt oder an meinem mangelnden IQ, auf jeden Fall habe ich Probleme mir Vokabeln zu merken!
Hat jemand eine bessere Idee als die uralte Karteikarten Methode? Hat jemand Erfahrungen mit moderneren Mitteln (auch eine CD hat mir nicht viel weiter geholfen) Ich wäre sehr Dankbar für Tipps, auch wenn sie Euch alt oder nur für Euch geeignet vorkommen! Schreibt bitte wie Ihr Vokabeln lernt!

Danke

Norbert

Hallo Norbert!

ich weis nicht ob es am alter liegt oder an meinem mangelnden
IQ, auf jeden Fall habe ich Probleme mir Vokabeln zu merken!
Hat jemand eine bessere Idee als die uralte Karteikarten
Methode? Hat jemand Erfahrungen mit moderneren Mitteln (auch
eine CD hat mir nicht viel weiter geholfen) Ich wäre sehr
Dankbar für Tipps, auch wenn sie Euch alt oder nur für Euch
geeignet vorkommen! Schreibt bitte wie Ihr Vokabeln lernt!

Ich lerne eigentlich nur ungern Vokabeln, weswegen ich am liebsten Vokabeln lerne, indem ich sie anwende, sprich learning by doing.

MfG, Car

Hi Norbert,

ich weis nicht ob es am alter liegt oder an meinem mangelnden
IQ,

*kicher* Da ich weder Dein Alter noch Deinen IQ kenne, kann ich das nun nicht beurteilen *schnellwegduck*

auf jeden Fall habe ich Probleme mir Vokabeln zu merken!

So ging’s mir auch. Ich schreib Dir mal, was ich alles ausprobiert habe:

  • einfach der Reihenfolge nach auswendig lernen (sie sind ja im Lehrbuch nach Lektionen sortiert aufgelistet). Hat natürlich den entscheidenden Nachteil, daß Du die Vokas nur „in der Reihenfolge“ kannst und einige immmer weißt, während andere dabei rausfallen.

Abhilfe sollten schaffen:

  • Vokabelkärtchen (vorne deutsch, hinten Fremdsprache) dann alle auf einen Haufen. Die ich gewußt habe, auf Haufen 2, die anderen (meisten) zurück. Nachdem die Vokabeln ihre 5 Haufen passiert haben, sollte man sie angeblich können.

  • PC-Lernprogramme. Is Geschmackssache, sicher genial, wenn sich das Lernprogramm „merkt“ welches Wort Du wie oft gewußt hast. Achtung: Nicht alle Proggis können alle Sonderzeichen der Fremdsprachen (denk an das oe in französisch oder ñ auf spanisch)
    Außerdem isses frustrierend wenn Du am PC irgendwelche Vokas lernst und in der Schule/Uni/Kurs sind ganz andere gefragt :wink: Das gleicht sich zwar irgendwann mal an, aber anfangs ist das nervig bis unmöglich.

  • diese Vokabel-CDs wo Dir ne freundliche Stimme das Wort auf deutsch sagt, dann wartet (und Du’s in der Fremdsprache sagen / denken) kannst und Dir dann zweimal die Lösung vorbetet. Mag ich persönlich nicht so, weil die halt auch immer in der gleichen Reihenfolge kommen. Außerdem fehlt mir beim Autofahren / Bügeln die notwendige Konzentration dazu und „nur so“ hinsetzen und zuhören ist mir viel zu langweilig :wink:

  • manchen Leuten soll auch abschreiben oder laut sprechen helfen, aber das ist bei mir aussichtslos :wink:

  • die Petzi-Strategie: Ich hab irgendwann mal rausgefunden, daß keine dieser Methoden bei mir wirkt *g*. Dafür hab ich irgendwann entdeckt, daß ich ein ziemlich gutes fotografisches Gedächtnis habe, und das nutze ich aus: das heißt ich schreib mir die Vokas schön übersichtlich und farbig untermalt auf Zettel und fotographiere das dann sozusagen ab (ist gar nicht leicht zu beschreiben, wie das genau geht…). Bei mir ist noch wichtig, daß der Farbkontrast gut paßt: also Laserdrucker-schwarz auf rein weißem Papier mit Hervorhebungen in den Grundfarben. Überprüfen tue ich das ganze dann mit nem PC-Programm. *kicher* Ich geb ja zu, daß das eine seltsame Methode ist, aber Du wolltest es ja wissen - und bei mir funktioniert’s :wink:

Liebe Grüße viel Erfolg beim Voka-Lernen!

Petzi

Hi Norbert,

das Beste, aber ein bißchen aufwendig - daher gerade für die Vokabeln geeignet, die immer wieder kommen und die man sich trotzdem nicht merkt:

Schreib Dir auf Zettel, die Du an Deinen Spiegel, an die Badtür, auf den Toilettendeckel und an den Comp (…) klebst, je 1-4 Vokabeln mit dt. Übersetzung. Nach einer Weile kannst Du gar nicht anders, als sie zu wissen. Meine Mutter (45) macht das so mit komplizierten pharmazeutischen Begriffen für ihr Medizinstudium. Ich weiß heute noch, daß vor vier Jahren das Wort „Loperamid“ an der Badtür klebte. (Auch wenn ich immer noch nicht weiß, was das ist).

Wenn Du Kinder hast: Die merken sich sowas ja schneller, sag ihnen einfach ein paar zentrale Vokabeln und bring sie dazu, daß sie statt „Hallo“ immer „indovinare“ oder so sagen und Du die Butter beim Abendessen nur kriegst, wenn Du ihnen eine wichtige Vokabel sagst.

Wenn Du viel im Haushalt arbeitest: Leg Dir einfach Dein offenes Buch neben den Herd, die Spüle, das Bügelbrett etc. und schau in jeder freien Sekunde mal rein.

Das sind so meine Tricks - vielleicht hilfts…

ciao,
erik

Hallo Norbert,

ich finde es nicht sinnvoll, Vokabeln isoliert zu lernen.
Ich würde jede Vokabel in einen Satz verpacken, den ich auch im wirklichen Leben mal anwenden würde und mir diesen Satz merken.

Also nicht: Bleistift, Amsel, Kochrezept, …
Sondern:
Ich schreibe gern mit Bleistift.
Wir haben Amseln im Garten.
Kannst du mir das Rezept geben?

Erstens finde ich, dass man sie sich so viel besser merken kann, weil es viel lebensnäher und konkreter ist,
zweitens merkt man sich die Sprachstrukturen gleich mit und bekommt ein Gefühl dafür.
Nicht zu vergessen der Übeeffekt, wenn man versucht, den fremdsprachigen Satz zu formulieren. Außerdem lernt man so automatisch noch ein paar Worte dazu, die in den gleichen Zusammenhang gehören.

Klio,
diesichvokabelndurchsturesauswendiglernenauchnochniemerkenkonnte.

Hallo Norbert,

hast du die CD-Roms von Humboldt schon ausprobiert?
Sie haben eine nicht so trockene Methode und helfen Dir vielleicht weiter:

http://www.amazon.de/exec/obidos/search-handle-form/…

Ciao
Camilla

Vielen Dank!!
Natürlich werde ich die Methoden einmal Testen und berichten was mir am meisten weitergeholfen hat!!!

Gruß
Norbert

Hallo,

das hatte ich gerade in diesem Bord für j-d anderes beantwortet. Vielleicht guckst Du mal hier:

http://www.wer-weiss-was.de/cgi-bin/forum/showarticl…

Gruß,
Jörg

J.L.T . - The Translators’ Pool
A1 Translations in 27 languages
http://www.jlt.de - [email protected]