Vorderfenster?

Hallo!
Mir begegnet im Englischen immer mal wieder das „front window“. dict.cc übersetzt mit „Vorderfenster“. Durchaus akzeptabel, aber gibt es das Wort im Deutschen tatsächlich?
Ich habe zwei Beispiele gefunden: „Die Vorderfenster sind leicht gewölbt und mit Backsteinen eingefasst.“ Quelle und
" Die Hamburger Burg ist eine Wohnhausbauform, deren Grundriss Vorderfenster für alle Wohnungen bei guter Grundstücksausnutzung ermöglicht." Quelle
Es gibt auch einen Treffer für „Straßenfenster
Okay, ich habe keine Tiefenrecherche durchgeführt und ich habe an „Vorderfenster“ nichts auszusetzen, sondern frage nur spaßeshalber, aber man findet das Wort weder im Duden noch im DWDS. Ich kenne eigentlich nur „Fenster nach vorne hinaus“ und Fenster zur Straße".
Gruß
Eva

Bei mir gehört es zum aktiven wie passiven Wortschatz.
Dass es nicht im Duden steht, muss nichts bedeuten, da es ja regulär gebildet ist, vgl. Vordermann, Vorderhaus …

Gruß,
Max

1 Like

Wenn ich „front window“ ohne weiteren Zusammenhang lese, dann denke ich an „Frontscheibe“ beim Auto.

2 Like

Danke Dir, aber es geht nicht um Fensterformen, sondern um den Ort, wo das Fenster sich befindet: an der Vorderseite des Hauses, zur Straße hin.

Vergleiche es doch mal mit Tür statt Fenster, da ist Vordertür und Hintertür doch eindeutig als Lagebezeichnung zu einer definierten Seite des Hauses. Meist ja nach der Ausrichtung zur Straße oder der Zuwegung.

Dein Auszug wohl aus einem Bauprospekt eines Bauvorhabens ist reine Verkaufslyrik. Alle Wohnungen haben Vorderfenster ?.. Mir sagt das gar nichts. Hieße es dagegen alle Fenster liegen in Süd-West-Lage und sorgen so für taghelle freundliche Räume. Das sagt etwas aus, jeder versteht es. Aber Vorderfenster ?

Stimmt, im engl. Sprachraum spricht man von rear und front. Heißt nicht auch der Hitchcock-Film mit Grace Kelly „Rear Window“ für „Das Fenster zum Hof“ ?

MfG
duck313

1 Like

@duck313 ist da etwas präziser, wenn er schreibt

als Lagebezeichnung zu einer definierten Seite des Hauses. Meist ja nach der Ausrichtung zur Straße oder der Zuwegung.

Kleiner Unterschied, aber wichtig. Es gibt Häuser, da führt die Straßé hinten vorbei, da liegen die Vorderfenster natürlich nicht zur Straße. :wink:

1 Like

Servus,

da sich ein Vorderfenster vom Hinterfenster nicht unterscheiden lässt, sehe ich das Konstrukt als zulässig, aber wenig sinnvoll an.

Gruß
Ralf

Ich kann mir denken, was gemeint ist, aber ich wüsste nicht, dass ich den Begriff jemals gehört oder gelesen hätte. Normalerweise spricht man in meinem Umfeld von „Fenstern nach vorne“, „zur Vorder-/Straßenseite“, …

Aber es gibt natürlich so einige Zusammensetzungen, bei denen es mir immer die Fußnägel hochrollt, die mir niemals über die Lippen kommen würden, die ich auch erst im Erwachsenenalter erstmals gehört habe, die aber trotzdem wohl nicht so ganz selten verwendet werden, wie Schwarztee oder Blondhaar. Aber nicht mal in diesen Bereich fällt bei mir das Vorderfenster.

Danke euch allen!

Servus,

dieser Tage erlebte ich eine nette Diskussion um die Frage, was Tee überhaupt ist („Roibusch ist gar kein Tee!“ „Warumme nich?“ „Weil - äh…“ Letztlich haben wir beschlossen, dass die Verwirrung von dem Synonym herrührt: Einmal Tee als Pflanzengattung, zum anderen aber auch als Aufgussgetränk für alles, was getrocknet und aufgebrüht wird. In dem Zusammenhang finde ich es durchaus hilfreich, das Wort Schwarztee zu gebrauchen. Ganz zu schweigen von Grüntee ;-))

NEIN!!! NIEMALS!!! Das ist schwarzer bzw. grüner Tee von der Teepflanze.

Was nicht von der Teepflanze stammt wird mit dem Namen der Pflanze und dem Zusatz Tee bezeichnet, also Hibiskustee oder Kamillentee, obwohl das streng nach formalen Regelungen (Leitsätzen des Deutschen Lebensmittelbuches) nur „teeähnliche Erzeugnisse“ sind.

1 Like