Warum nicht »Ich kann Singen«?

Hallo Forum,

man kann ja auch einfach mit Akkusativobjekt können, z.B.

Ich kann Deutsch.
Ich kann einen Salto.
Ich kann schon die Uhr. (Okay, der ist grenzwertig. Höre ich aber häufiger.)
Ich kann die Arie noch nicht.

Woher weiß man dann eigentlich (bzw. wie kann man es vermitteln), dass es sich bei

»Ich kann lesen/schreiben/singen«

um ein zusammengesetztes Prädikat handelt statt um ein substantiviertes Verb im Akkusativ? Denkbar wäre doch genauso

»Ich kann Lesen/Schreiben/Singen«,

nur sieht unsere Deutsche Orthographie dies nicht vor. (Obwohl – wer kommt schon auf so’ne verrückte Idee und will das großschreiben? Es gibt m.E. keine Regel, die sich damit auseinandersetzt.
Was mir meine Frage gerade noch wichtiger erscheinen lässt.)

Liebe Grüße
Immo

Hallo Forum,

Hi, Immo

man kann ja auch einfach mit Akkusativobjekt können, z.B.

Ich kann Deutsch.

Die Sprache Deutsch.

Ich kann einen Salto

Das Kunststück Salto

Ich kann schon die Uhr. (Okay, der ist grenzwertig. Höre ich
aber häufiger.

Ohne Worte.

Ich kann die Arie noch nicht.

Die Arie, eben
…singen schon.

Denkbar wäre doch genauso

»Ich kann Lesen/Schreiben/Singen«,

Das müsste man Wissen.
Soll ich das wirklich Glauben ?

Es gibt m.E. keine Regel, die sich damit
auseinandersetzt.

Bin sicher, Kreszenz findet uns eine !

Was mir meine Frage gerade noch wichtiger erscheinen lässt.)

Liebe Grüße

Auch so !

Hallo, Immo,

man kann ja auch einfach mit Akkusativobjekt können, z.B.

Modalverben werden in der Regel _mit dem Infinitiv des (Voll-) Verbs _ verwendet, das sie modifizieren.
In den Beispielen bezieht sich das Modalverb „können“ nicht wirklich auf das Akkusativobjekt, sondern auf einen - weggelassenen - Infinitiv*:

Ich kann Deutsch

… sprechen

Ich kann einen Salto

… springen

Ich kann schon die Uhr

… lesen

Ich kann die Arie noch nicht

… singen
.

Woher weiß man dann eigentlich (bzw. wie kann man es
vermitteln), dass es sich bei

»Ich kann lesen/schreiben/singen« um ein zusammengesetztes Prädikat handelt

Es sind Verben, die durch „können“ modifiziert sind, s. o.
.

*vgl. http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=31… und http://www.germanistik.uni-freiburg.de/dafphil/inter… :
In einigen Fällen kann der Infinitiv nach Modalverben wegfallen. Das Modalverb wird dann wie ein normales Vollverb gebraucht:
* Herr Schubert möchte ein Auto (kaufen).
* Er muss zum Autohändler (gehen).

Gruß
Kreszenz

Hallo Olgu!

Vielen Dank für Deinen Beitrag. Er trägt zwar nicht wirklich zur Lösung bei, aber es ist trotzdem schön, dass Du Dir über das Problem Gedanken gemacht hast.

Ich kann Deutsch.

Die Sprache Deutsch.

Ich kann einen Salto

Das Kunststück Salto

Schön, jetzt haben wir noch mehr Akkusativobjekt! (Aber immer noch kein Vollverb.)

Ich kann die Arie noch nicht.

Die Arie, eben
…singen schon.

Diese Anmerkung verstehe ich leider überhaupt nicht.

Das müsste man Wissen.
Soll ich das wirklich Glauben ?

Wenn das gehen soll, müsste es auch „müssen“ und „sollen“ mit Objekt (gern auch Dativ) geben, gibt es aber nicht. Oder hast Du ein Beispiel dafür?
„Müssen“ und „Sollen“ kenne ich nur mit lokalen Bestimmungen, so wie „ich muss zur Arbeit“ oder „ich soll zurück in die Türkei“.

Es gibt m.E. keine Regel, die sich damit
auseinandersetzt.

Bin sicher, Kreszenz findet uns eine !

Dessen war ich mir auch sicher, und es hat sich bewahrheitet!

Liebe Grüße
Immo

Hallo Kreszenz!

In den Beispielen bezieht sich das Modalverb „können“ nicht
wirklich auf das Akkusativobjekt, sondern auf einen -
weggelassenen - Infinitiv*:

Ich kann einen Salto

… springen

Und ich dachte, das wäre stichhaltig, weil mir zum Salto (und zu anderen sportlichen Aktivitäten wie Kopfstand, Rolle rückwärts oder Hüftumschwung) kein passendes Vollverb einfiel. Aber jetzt merke ich: Zur Not kann man alles „machen“.

In einigen Fällen kann der Infinitiv nach Modalverben
wegfallen. Das Modalverb wird dann wie ein normales Vollverb
gebraucht:
* Herr Schubert möchte ein Auto (kaufen).
* Er muss zum Autohändler (gehen).

Danke für die Regel. Du kannst auch wirklich alles (auffinden)!

Liebe Grüße
Immo

Mensch, Immo,
det war doch nich ernst jemeint !

Ich kann die Arie noch nicht.

Die Arie, eben
…singen schon.

Damit meinte ich, dass es „Ich kann singen“ heißt, im Gegensatz zu „Ich kann die Arie“

Diese Anmerkung verstehe ich leider überhaupt nicht.

Das müsste man Wissen.
Soll ich das wirklich Glauben ?

S.o., war nur’n Gag.
Auf Kreszenz ist jedenfalls Verlass.
Jrüße