Warum sagt man z.B. ' aus Kamerun'?

Guten Tag,

ich frage mich seit einiger Zeit, warum es nicht mehr „aus dem Kamerun“ oder „aus dem Sudan“ heißt, sondern nur noch „aus Kamerun“ oder „aus Sudan“, dennoch aber nicht „aus Schweiz“.

Vielen Dank.

Hallo,

ich frage mich seit einiger Zeit, warum es nicht mehr „aus dem
Kamerun“ oder „aus dem Sudan“ heißt, sondern nur noch „aus
Kamerun“ oder „aus Sudan“, dennoch aber nicht „aus Schweiz“.

weibliche Ländernamen und Ländernamen im Plural haben immer einen Artikel, bei den männlichen ist das nicht so eindeutig, vgl. http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/… :

„Bei einer weiteren Gruppe von Substantiven, ausschließlich Maskulina, sind Artikelgebrauch und Deklination schwankend. Neben den Formen der Iran, der Irak, der Libanon, der Sudan sind auch die artikellosen Formen Iran, Irak, Libanon, Sudan korrekt: die Hauptstadt des Irans/die Hauptstadt Irans, sich im/in Libanon aufhalten. Wird die Form mit Artikel verwendet, kann im Genitiv die Endung -s wegfallen: die Hauptstadt des Irans/des Iran. Interessant ist, dass im allgemeinen Sprachgebrauch die Form mit dem maskulinen Artikel bevorzugt wird, während die artikellose Form als offizielle Variante gilt, die auch das Auswärtige Amt empfiehlt.“

Siehe auch http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,277…
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,327…
.

" Der Kamerun" hab ich übrigens noch nie gehört.

Gruß
Kreszenz

Servus, Kreszenz:smile:

Der Kamerun" hab ich übrigens noch nie gehört.

tatsächlich erinnere ich mich, der Kamerun gelernt zu haben, und auch daran, dass ich mich danach recht schwer an das artikellose Kamerun gewöhnt habe. ( Galt übrigens auch für andere Länder).

Bei meinen Recherchen heute - ob ich mich recht erinnere - finde ich Einträge für „der“ tsächlich nur in k.u.k. Artikeln…*lach*.

Ich glaube nicht, dass ich mich an das Gelernte nicht erinnere, also wirft es ein bezeichnendes Licht auf das österreichische Schulwesen in den 60ern:smile:)

Lieben Gruß, jenny

Vielen Dank für die schnellen Antworten.

Das ganze wirft auch kein gutes Licht auf die deutsche Grundschulbildung in den Neunzigern, ich erinnere mich, damals noch Der Kamerun, Der Sudan, Der Irak usw gelernt zu haben.
Aber nun ja, Zeiten ändern sich.

Servus,

Das ganze wirft auch kein gutes Licht auf die deutsche
Grundschulbildung in den Neunzigern

Ich wollte mit meinem Beitrag nicht sagen, dass meine Schulbildung damals „richtig“ war:smile:))

Möglicherweise hieß es nie und niemals „der“ Kamerun und ich habe lediglich was Falsches gelernt, damals in Kakanien:smile:)))

Heute jedenfalls empfinde ich die artikellose Form durchaus als richtig, und auch in den meisten Sprachen üblich.

Lieben Gruß aus Wien, jenny

Hallo,

zumindest bei Sudan ist es so, dass es zum einen einen Staat Sudan gibt und eine Großlandschaft Sudan (Bilad-as-Sudan = Länder der Schwarzen).

Der Staat Sudan liegt größtenteils IM Sudan.
Während die Landschaft Sudan weit größer ist als der Staat Sudan.

Die Landschaft zieht sich westlich weiter über Tschad, Niger und Mali bis Guinea. Wobei hier die Grenzen zwischen DEM Sudan und der Sahel-Zone oft fließend sind.

Hier kommt es also hauptsächlich darauf an, was man meint, die Landschaft Sudan ist DER Sudan, der Staat Sudan mittlerweile nur noch Sudan. Aber auch in meiner Schulzeit hieß es noch ausnahmslos DER Sudan.

Gruß
Lawrence