Was bedeutet "closet mother"?

Moin,

auf alten Bildern einer Demo „Eltern für die Rechte ihrer homosexuellen Kinder“ in den USA sieht man auf Plakaten der Spruch:
„I will NOT be a closet mother!“
Was bedeutet das?

leo.org findet die Übersetzung leider nicht, nur folgende Phrase:
to come out of the closet -> sich zu seiner Homosexualität bekennen
aber das hilft mir hier nicht weiter.

Wer weiß es?

Danke und VG
J~

Hallo,

„closet mother“ ist offenbar kein allgemein gebräuchlicher Begriff; es bezieht sich vermutlich auf den Ausdruck
be in the closet: to not tell people that you are homosexual.

Die Demonstrantinnen wollten wohl ihre Entschlossenheit bekunden, alles zu tun, um ihren Kindern ein so unwürdiges Versteckspiel zu ersparen.

Gruß
Kreszenz

4 Like

Moin,

Ah OK, danke.
Vielleicht könnte man frei sagen es bedeutet: „Ich bin keine Mutter die sich verstekt“ oder so?

VG!
J~

Hi,

Nein. „Ich als Mutter will nicht, dass sich mein Kind verstecken muss.“

Die Franzi

1 Like