Hallo!
Aus dem, was ich gerade einem gefundenen Flugblatt entnahm, werde ich nicht schlau:
„[…]
Der xxx-Gesamtbetriebsrat, Mitglieder der örtlichen Betriebsräte und Vertreterinnen und Vertreter der IG Metall trafen sich […]. Sie verabschiedeten folgende Erklärung:
[…]
Wir sind übereinstimmend der Meinung, dass die Pläne das Selbstverständnis des Konzerns konterkarieren , immer mehr Geschäft mit xxx zu machen.“
Konterkarieren? Was ist das für eine Wortschöpfung?
Gruß!
Tino
Hi Löwchen,
Wir sind übereinstimmend der Meinung, dass die Pläne das
Selbstverständnis des Konzerns konterkarieren , immer
mehr Geschäft mit xxx zu machen. "
‚Konterkarieren‘ existiert wirklich und bedeutet durchkreuzen, behindern bzw. gegensteuern.
Hexenschmatzer
Tessa
= entgegenhandeln, entgegenstehen owT
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hi, Peggy!
Was es bedeuten soll, ist mir klar. Das geht auch deutlich aus dem Zusammenhang hervor. Nur das Wort selbst macht mich strubbelig… und tut es noch!
Gruß!
Tino
Bin halt nur 'n dummer, kleiner Arbeiter! 
Hi, Tessa!
Niemals werde ich die begreifen, die wissen lassen, was sie wissen - und dabei wissentlich vermeiden, Wissen zu transferieren.
Gruß!
Tino
Wieso, Tino?
halt eben kontra - entgegen + currere - fahren
(wobei das currere eben die Lautwandlung zu „a“ macht, wie es das auch in „Karren“ tut)
Grüße
Eckard.
1 „Gefällt mir“
Na, na, na!
Dann transferiere ich mal: contre (ist klar?) + carrer = Straße. Besser? *g*
T.
Mr Check sagt
moin Tino, gottseidank gibts den noch 
Also, Mr. Check sagt:
kon|ter|ka|rie|ren [frz. contrecarrer] (bildungsspr.): hintertreiben, durchkreuzen: eine Politik, jmds. Maßnahmen k.;
bye
Rolf
Das bedeutet : euer BR hat 'n Donner! owT
ehrlich owT
Gruß kw