Hallo,
weiß jemand, was der Begriff nesting in der Sprachwissenschaft bedeutet?
Steht das für einen Unterartikel in einem Dictionary?
Viele Grüße,
Luna Sophie
Hallo,
weiß jemand, was der Begriff nesting in der Sprachwissenschaft bedeutet?
Steht das für einen Unterartikel in einem Dictionary?
Viele Grüße,
Luna Sophie
Hi, LunaSophie,
könnte es sich vielleicht um einen Fachbegriff der Computerlinguistik handeln?
http://books.google.at/books?id=n3FmNGU6pysC&pg=PA71…
http://de.wikipedia.org/wiki/Computerlinguistik
Dann könnte es sich um einen „eingebetteten Pfad“ handeln.
Näheres müßte allerdings jemand erklären, der wirklich was von Computerlinguistik versteht, oder du suchst nochmal mit Coputerlinguistik nested, embedded path, etc.
mfg. a_f
Hallo,
weiß jemand, was der Begriff nesting in der Sprachwissenschaft
bedeutet?
ohne Kenntnis des Kontexts kann man nur spekulieren:
Da Du
Dictionary
erwähnst, könnte es sein, dass eine nestalphabetische Anordnung der Stichwörter gemeint ist, siehe dazu
http://de.wikipedia.org/wiki/W%C3%B6rterbuch#Die_Str…
http://www.cl.uni-heidelberg.de/courses/archiv/ss06/… (S 13)
http://books.google.de/books?id=Nm3mj-h7lV0C&lpg=PA1…
Gruß
Kreszenz
Hi, Kreszentia,
könnte es sein, dass eine nestalphabetische
Anordnung der Stichwörter gemeint ist
dachte ich auch zuerst, aber da lautet das englische Wort tatsächlich
„nest-alphabetic“, deswegen bin ich wieder davon abgekommen.
http://books.google.at/books?id=6kitg8rpZ88C&pg=PA95…
http://books.google.at/books?id=xaLuqVY1wfUC&pg=PA41…
Aber vielleicht sagt ja Lunasophie bald was dazu.
mfg. a_f
Hallo alle zusammen,
danke für eure Antworten! Es muss irgendetws mit den Einträgen im Dictionary zu tun haben.
Habe jetzt folgende Definition gefunden:
nesting: lexical item is included within the entry of another word.
http://file1.npage.de/001775/30/download/basiswissen…
also geht es wahrscheinlich wirklich in die Richtung, wie bei dem Link der Uni Heidelberg. Oder lest ihr was anderes aus der Definition heraus?
Liebe Grüße,
Luna
Hi, LunaSophie,
auf der Seite war ich bei meiner Suche auch:smile:)
Ich gebe dir (und Kreszentia) Recht, dass das auf die Wörterbuchvariante hinweist, allerdings kommt es halt noch immer auf den Kontext an, in dem sich das Wort befunden hat.
Und den kennst nur du:smile:)
mfg. a_f
Hallo,
nesting: lexical item is included within the entry of another
word.
also geht es wahrscheinlich wirklich in die Richtung, wie bei
dem Link der Uni Heidelberg.
(… und bei http://de.wikipedia.org/wiki/W%C3%B6rterbuch#Die_Str… , http://books.google.de/books?id=Nm3mj-h7lV0C&lpg=PA1… .)
Offenbar ist die Anordnung der Lemmata bzw. Sublemmata gemeint.
Ergänzend zu den bereits verlinkten Quellen siehe auch
http://books.google.de/books?id=kJkWyT73QlMC&lpg=PA1… (eingerücktes Zitat)
und
http://books.google.de/books?id=gzjnGTaa26oC&lpg=PA1…
Gruß
Kreszenz
Hallo,
der Begriff wird offensichtlich auch bei der Analyse von syntaktischen Konstruktionen benutzt:
_ 3.Nesting vs. Memory Load
• Vergleich von gekreuzten niederländischen und eingebetteten deutschen Verbindungen (Bach, Brown, Marslen-Wilson; 1986)
(13)Joanna has helped the men teach Hans to feed the horses.
(14)Johanna hat den Männern Hans die Pferde füttern lehren helfen.
Johanna has the men Hans the horses feed teach help.
(15)Jeanine heeft de mannen Hans de paarden helpen leren voeren.
Jeanine has the men Hans the horses help teach feed
• (13) ist sehr leicht zu verarbeiten
• (14) und (15) dagegen sind schwierig zu verarbeiten
• beide Sätze können nur bis zu einem limitiertem Ausmaß interpretiert werden
• je mehr Elemente/Argumente den Sätzen (14) und (15) zugefügt werden, desto unverständlicher werden sie
-> egal ob eingebettet oder gekreuzt
->begrenzte Kapazität des Gedächtnisspeichers ist verantwortlich für Verarbeitungsprobleme_
http://www.uni-leipzig.de/~trompelt/Direct%20Associa… - S.20/21
Wenn Du mehr dazu im Dokument suchen willst, benutze „nest“ als Suchwort und mache kein Häkchen vor „Ganzes Wort“ bzw. „Groß-/Kleinschreibung“.
Grüße
Pit
Hallo autumn_flower und Kreszentia,
also nochmals Danke für eure Hilfe.
Der Kontext war ziemlich zusammenhangslos, nur eine Randnotiz, dass Webster in seinem American Dictionary of the English Language kein nesting betrieben hat.^^
Viele Grüße,
Luna Sophie