Was bedeutet i am gonna love you in deutsch?

Wer kennt sich ein bisschen in Anglistik / Amerikanistik aus.
… Habe keine Übersetzung für ‚gonna‘ bislang gefunden. Das Wort gebrauchen allerdings etliche Sänger in ihren Liedtexten.
Wo rührt dies Wort her und wie ist es zu benutzen?

Hi!
gonna ist die vernuschelte, stark umgangssprachliche amerikanische Form von going to --> I’m going to love you… Ich werde dich lieben…
Ach, mein google spuckt übrigens als erstes Ergebnis das hier aus. Hättest du auch finden können…
Grüße
mitzisch

Wer kennt sich ein bisschen in Anglistik / Amerikanistik :aus.

Einige. Das hier kriege ich auch grad so hin.

Du hast hier das sog. going-to-future vor dir, also eine Zeitform, die etwas Zukünftiges ausdrückt. siehe:

http://de.wikipedia.org/wiki/Englische_Grammatik#Zuk…

Nun muss man noch wissen, dass „going to“ umgangssprachlich oft „gonna“ gesprochen wird. Die Form von „be“, die zur Bildung dieser Zeitform benötigt wird, kann (in manchen Dialekten) umgangssprachlich auch weggelassen werden. Das ist schon alles.

Grüße

Marco