Was bedeutet dieser Statz „Monushû dé kumóno haý sûteo!“ auf deutsch.
Dieser Satz stand am Ende eines Briefes, und könnte entweder ein Gruß oder eine Beleidigung sein.
So viel ich herausgefunden habe ist es nicht japanisch oder koreanisch.
Was bedeutet dieser Statz „Monushû dé kumóno haý sûteo!“ auf deutsch.
Dieser Satz stand am Ende eines Briefes, und könnte entweder ein Gruß oder eine Beleidigung sein.
So viel ich herausgefunden habe ist es nicht japanisch oder koreanisch.
Da sich mit Google darüber rein garnichts herausfinden lässt und es auch nicht wie eine mir bekannte Sprache scheint, und noch dazu von Akzenten übersäht ist, tendiere ich dazu, dies als Conlang abzutun; also als eine erfundene Sprache. Wahrscheinlich von der Person erfunden, die dir den Brief geschickt hat. Zumindest ist es aber auch nicht Esperanto, Klingonisch, Ido, Lojban, Volapük oder Interlingua. Hm, vielleicht was Tolkien’sches? Unwahrscheinlich…
Ich könnte mich auch irren, aber es ist sehr wahrscheinlich dass es nur eine Conlang ist.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]