Was bedeutet 'phony returns'?

Hallo,

könnt ihr mir bitte die Begriffe " phony returns" und „short changing“ erklären?

Hallo,

könnt ihr mir bitte die Begriffe " phony returns" und „short
changing“ erklären?

Kannst du uns den Kontext erläutern?
Ich nehme mal an, es hat mit Geldverkehr zu tun.
Aber das müsste man genau wissen. Und ein ganzer Satz oder gar Paragraph wäre auch hilfreich.

Gruß
Elke

Hi,

Ohne Kontext wuerde ich raten:
phony returns = gefaelschte/ falsche Rendite/ Rueckkehr
short changing = wenn man zu wenig Wechselgeld zurueck kriegt. Kann allerdings auch bildlich gemeint sein.

Schliesse mich dem Vorschreiben zum Thema Kontext allerdings an.

Gruss,
A

Also es geht um Ladendiebe und ihre Methoden. Der Satz in dem beides vorkommt ist: Other methods include price label switching, short changing the cashier, phony returns, and so on.

Also es geht bei dem Text um Ladendiebe und ihre Methoden. Der Satz in dem beide Begriffe vorkommen ist: Other methods include price label switching, short changing the cashier, phony returns, and so on. Reicht das, oder soll ich noch mehr von dem Text reinschreiben?

Liebe Grüße

Hallo,

Jetzt isses klar.

Also es geht bei dem Text um Ladendiebe und ihre Methoden. Der
Satz in dem beide Begriffe vorkommen ist: Other methods
include price label switching, short changing

wie schon gesagt: falsches Wechselgeld zurückgeben.

phony returns,

Das ist falsche Umtauschware.
Phony = gefälscht, erfunden, faul
return = Umtausch

Gruß
Elke

Ah ok alles klar. Dankeschön!

Liebe Grüße