Guten Tag,
Viele Kochrezepte enthalten den Zusatz „Stroganoff“, z.B. Boeuf Stroganoff, Fischfilet Stroganoff, Sauce Stroganoff, etc. Was ist das Gemeinsame?
Hallo Ulf,
das eigentliche Gericht ist das Bœuf Stroganoff, welches
- ein Gulasch ist
aus - Spitzen vom Rinderfilet
mit einer Sauce aus - Pilzen, Zwiebeln, saurer Sahne, Tomatenmark und Zitrone
Wie das dann so ist bei so Gerichten, wird nach und nach ein wenig verändert. Das geht dann los damit, dass die Sauce zu 3 ein wenig abgewandelt wird und Gurke etc. dazu gepackt wird. Das kann dann weiter gehen, dass nicht mehr feine Filetspitzen, sondern Steak verwendet wird. Oder man nimmt eine solche Sauce zu 3 zu Fisch, dann hast du dein Fischfilet Stroganoff - und wenn ich 3. nur zu Pommes reiche, ist es eben die Sauce Stroganoff
LG Petra
Sorry
Liebe Petra,
ein Strognoff als Gulasch zu bezeichnet ist oder zeugt von … wie nun nennen, gewisse Art der Kultur-Banausigkeit. Sorry für den Ausdruck, fand so schnell nichts anderes.
Hättest du von einem, Geschnetzeltem geschrieben, hätte ich nicht widersprochen.
Schönen Gruß
Claude
Sorry zurück
Der Ausdruck Gulasch aus Filetspitzen wird von zwei Profibüchern verwendet, die ich hier mein eigen nenne…
Im übrigen ist der Ausdruck Gulasch nicht weniger despektierlich als Geschnetzeltes. Und Filetspitzen haben eine andere Form als Geschnetzeltes. Geschnetzelt ist die Variante mit Hüfte o.ä.
LG Petra
Servus, Claude,
leider findet sich diese falsche Bezeichnung „Filet-Gulasch-Stroganoff“ nun auch schon mehrfach in Kochbüchern, im Netz und - horribile dictu - auch schon auf wiener (!) Speisekarten:frowning:(
Da der Begriff Gulyás genaugenommen sowieso immer falsch, aber dafür weltweit *g* benutzt wird, wird dagegen auch nichts zu machen sein - fürcht ich.
Lieben Gruß, jenny
Hallo Jenny,
der Grund, warum du dich gegen den Ausdruck sperrst, ist aber ein anderer, den Claude anspricht!
Kultur-Banausigkeit ist dann doch noch was anderes…
Zum Gulasch: Gulasch ist eben nicht gleich gulyás. Der gute Stroganoff ist sicher kein gulyás - aber ein Geschnetzeltes eben auch nicht. Und weil du Wien ansprichst, das Wiener Gulasch ist ja nun auch deutlich weit weg vom original gulyás und so gesehen näher beim Stroganoff…
LG Petra
Gulasch-Pallawatsch:smile:
Servus, Petra,
der Grund, warum du dich gegen den Ausdruck sperrst, ist aber
ein anderer, den Claude anspricht!
Ich „sperr’“ mich nicht, ich nehme bedauernd zur Kenntnis!!
Für mich sind und bleiben Boeuf Stroganoff und Gulyás (das ist nämlich eine Suppe!!) verschiedene, leicht zu unterscheidende Speisen.
Zum Gulasch: Gulasch ist eben nicht gleich gulyás.
Nein, sondern, wie schon gesagt, eigentlich eine Suppe. Aber da unter „Gulasch“, wie auch schon gesagt, mittlerweile weltweit eine gewisse Speise verstanden wird, nutzt es nix, „dagegen“ zu sein…*lach*
das Wiener
Gulasch ist ja nun auch deutlich weit weg vom original gulyás
und so gesehen näher beim Stroganoff…
Also wenn du bei uns in Wien jemandem sagst, dass das Gulasch näher beim Stroganoff ist, grenzt das an Majestätsbeleidigung…*lach* …selbst wenn es „Speisekarten-Verirrungen“ in dubiosen Lokalen gibt.
Übrigens…*g*:
Google findet zu „Geschnetzeltes Stroganoff“ 116.000
zu „Gulasch Stroganoff“ 11.900
Glaubt man also google, dann ist „Geschnetzeltes Stroganoff“ die „richtigere“ unter den falschen Bezeichnungen…*lächel*
Lieben Gruß aus Wien, jenny
Servus, nochmal:smile:)
das eigentliche Gericht ist das Bœuf Stroganoff, welches
und weil du ja mit Rezept und Beschreibung Recht hast, was hältst du von folgendem Vorschlag zur „Streitschlichtung“??
- ein Gulasch Ragout
aus- Spitzen vom Rinderfilet
[…]
Könnten wir uns darauf einigen??
Lieben Gruß, jenny
Liebe Jenny,
Streitschlichtung … Das war doch kein Streit.
Zumal ich wahrlich nicht emotional am Gulasch hänge (der Begriff ist hier gemeint - ansonsten bin ich dem Gericht in diversen Varianten schon zu getan). Ich bin ja sogar eigentlich sonst sehr ursprungsbezogen. Aber da macht es gerade der Gulasch einem so schwer, weil der seine Identität gewechselt hat, kaum er sein Tal verlassen…
Zu unserem Stroganoff: Ragout passt schon Ich würds eh nie vorne dran hängen, weil das Gericht eben Bœuf Stroganoff heisst…
LG Petra
Ragout
Guten Morgen, liebe Petra:smile:
Streitschlichtung
… Das war doch kein Streit.
war ja auch in „…“…
Ich find’s übrigens interessant, dass die deutsche Wiki unter „Ragout“ sowohl das Geschnetzelte, als auch das Gulasch führt, die französische das Geschnetzelte gar nicht kennt…
„Ragout“ könnte also tatsächlich der Oberbegriff von all dem sein, was als bunter Mischmasch im Topf vor sich hin simmert und dann länderspezifisch zubereitet und benamst wird.
http://de.wikipedia.org/wiki/Ragout
http://fr.wikipedia.org/wiki/Rago%C3%BBt
Und ich geh jetzt das Fleisch für ein Schweinspörkölt *g* kaufen.
http://www.ungarninfo.org/OldHomePage/spezialitaet/s…
Lieben Gruß aus Wien und einen schönen Tag, jenny
Hallo,
Google findet zu „Geschnetzeltes Stroganoff“ 116.000
zu „Gulasch Stroganoff“ 11.900
das stimmt nur, wenn Du die Anführungszeichen nicht bei google eingibst. Mit „“ geht das Spiel 19200:4420 aus. Läßt man „boeuf stroganoff“ mitspielen, steht der Sieger allerdings fest: 22.990.
Gruß
Christian
ot
Servus, Christian,
Mit „“ geht das Spiel 19200:4420 aus. Läßt man
„boeuf stroganoff“ mitspielen, steht der Sieger allerdings
fest: 22.990.
Ich gebe beschämt zu:smile:), dass mich weder Gulasch, noch Boeuf und
auch nicht das Geschnetzelte zu einer sooo gefinkelte Guglsucherei verleiten konnten.
Was so Gänsefüßchen in einem ranking alles ausmachen:smile:)
Lieben Gruß, jenny
Ups
Hallo Jenny, Hallo Wien,
die französische das Geschnetzelte gar nicht kennt…
und was ist émincé? Oder habe ich geträumt dass ich eine Ausbildung gemacht habe und von der Grande Nation einen Personalausweiss habe? )
Schönen Gruß
Claude
Servus, Claude:smile:)
und was ist émincé? Oder habe ich geträumt dass ich
eine Ausbildung gemacht habe und von der Grande Nation einen
Personalausweiss habe?)
Aber nein!!!))
Ich meinte nur, dass wiki france, das ja länderweise aufzählt, was in welchen Ländern als „Ragout“ gilt, zwar für Deutschland „le Schweinepfeffer“ kennt, die arme Schweiz aber „ragoutlos“ bleiben muss:smile:)
Aber das Züri Gschnätzlets wird auch das überleben:smile:
Lieben Gruß aus Wien, jenny
Eigentlich wollte ich nicht eine Diskussion um das Boeuf Stroganoff lostreten, sondern wissen, was das Gemeinsame aller Zubereitungsarten ist, bei denen das Wort „Stroganoff“ vorkommt.
Ähnliches gilt etwa für „Parmentier“, wo es sich um Gerichte mit Kartoffeln in den verschiensten Varianten handelt.
Ich vermute, dass „Stroganoff“-Gerichte immer Gewürzgurken, Tomaten und Zwiebeln enthalten müssen, bin aber nicht sicher. Wer kann helfen?
Die Antwort hast du eigentlich von mir bekommen. Gurke gehört nicht zwangsläufig dazu!
LG Petra