Was für ein englisch? (the street)

hallo wissende,

ich weiß gar nicht, ob ich hier oder im musikbrett richtig bin.
z.z. wird ja hier in b/brb eine massiver hype um die musik von „the street“ veranstaltet.
ist ja auch ganz gut. aber: was ist das für ein ulkiges englisch, in dem der gute mann singt/spricht?
dialekt oder sowas?
klingt ganz anders als themsenelli bei einer thronrede oder rowan atkinsons englisch. aber ziemlich lustig.
schottisch klingt auch anders.
da mein englisch von amis als „crab“ eingestuft wird, frag ich euch, ob ihr mir weiterhelfen könnt.

vielen dank schonmal

strubbel
h:open_mouth:)

Hi,

ich Unwissender schätze einmal ins Blaue hinen, daß
die aus Manchester kommen (von dort kommen viele Brit-pop-Bands).

Gruß
Gerald

ps.: zumindest haben die aus Manchester einen ulkigen Dialekt…

The Streets?
Hallo Strubbel,

meinst du „The Streets“ mit Mike Skinnner? Tja, in diesem Fall: Der Gute kommt aus Birmingham. Wenn man’s nicht gewohnt ist, hört sich das Englisch der „Brummies“ wirklich reichlich seltsam an.

Schönen Gruß,
Christiane

Hi,
erstens ist, wie schon anderweitig behauptet, der englische Dialekt, der in Manchester, sowie der, der in Birmingham gesprochen wird, weder nett anzuhören, noch allzu verständlich.

Aber eigentlich schreibe ich Dir nur, um dir zu sagen, dass von Dir behauptet wird, dein Englisch sei CRAP. Nicht so, wie Du es schriebst.

Ich weiss, nicht gerade umwerfend wichtig, aber wenigstens hast Du wieder was winzigkleines dazugelernt…

Gruss, Isabel

pardon? leicht off topic
hallo isa,

was meinst du denn? hab ich was falsch geschreiben? kommt von execrably, sagte man mir.

strubbel
K:open_mouth:)

Hallo Strubbel,

was meinst du denn? hab ich was falsch geschreiben? kommt von
execrably, sagte man mir.

Isabel meinte, daß „scheußlich“, „schlecht“ oder so „craP“ ist. „CraB“ ist Krabbe/Shrimp/Krebs (die Bezeichnungen variieren, aber jedenfalls ist Meeresgetier).

Gruß Kubi