Was für eine Sprache

Hallo,

kann mir Jemand sagen was das für eine Sprache ist? Vielleicht sogar übersetzen? Im Internet kann ich nicht finden…

शाम तुम … सब कुछ के लिए धन्यवाद करने के लिए बहुत अच्छा है … मैंने ले लिया है एक अच्छा पकाया, क्योंकि तुम … मेरे प्यार एक्स और फिर क्या मैं … बहुत बहुत धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद जैसे … मैं तुम्हें कहेंगे आशा … हुआ नहीं … तो तुम हो जाएगा मेरे सारे

Vielen Dank
Miro

Hindi
Hallo Miro,

kann mir Jemand sagen was das für eine Sprache ist? Vielleicht
sogar übersetzen? Im Internet kann ich nicht finden…

शाम तुम … सब कुछ के लिए धन्यवाद करने के लिए बहुत अच्छा है …
मैंने ले लिया है एक अच्छा पकाया, क्योंकि तुम … मेरे प्यार
एक्स और फिर क्या मैं … बहुत बहुत धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद
जैसे … मैं तुम्हें कहेंगे आशा … हुआ नहीं … तो तुम हो जाएगा
मेरे सारे

übersetzen kann ich es dir leider nicht, aber die Sprache dürfte Hindi sein.
http://de.wikipedia.org/wiki/Hindi

ciao
ecco

Hallo ecco,

damit kann ich schon mal anfangen.

Vielen Dank

Hi!

Je nachdem wo du es her hast, könnte es auch Sanskrit sein.

Aber wenn ich mir die Sätze genau angucken ist es wohl eher Hindu oder anverwandtes(bei Sanskrit sind die Wörter viel länger…)

Eine Übersetzun kann ich nur rudimentär liefern, oben Transkription mit Sanskritherleitung und unten soviel Hindi wie ich kann. Dazu könnten noch Sandhi (gibts in beiden Sprachen) drin stecken, die ich jetzt nicht beurteilen kann weil mir dafür der Überblick fehlt.

x= ungelöstes Wort
® = r mit Punkt drunter, ist ein Vokal zwischen r und i
(a) langes A

शाम तुम … सब कुछ के लिए धन्यवाद करने के लिए बहुत अच्छा है …

sh(a)ma (Pron. „jeder, alle“) tum … shaba kuccha (Weiße Wasserlilie)ke liga dhanyavad karane ke liga bahuta (mächtig/groß/viele seiend) accha (ankommen, erreichend) hai…

hindi: (jetzt, Anrede x) du/ihr … hurra/bravo passiert/geschehe/gesagt/getan (konjunktion) (Ort des Gebetes, Zuflucht) (karane = sagen 3. P. S.) (etw. bekräftigen, intensivieren)

Er sagt (dir) etwas wichtiges über etwas das (in einem Ort der Zuflucht?) geschehen ist, oder etwas in die Richtung.

मैंने ले लिया है एक अच्छा पकाया, क्योंकि तुम … मेरे प्यार

mairne le liy(a) hai eka acchaccha (perfekt klar, transparent) pak(a)y(a) kyoki tum … mere py(a)r

(in diesem Augenblick, Verlaufsform) (Rede (übertragen), Gegenwartsmarker) (hai= Hilfsverb) er hat (etw.) verstanden pakaya(kenn ich nicht) tun wollen, meine Liebe.

एक्स और फिर क्या मैं … बहुत बहुत धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद

eksa aura phira ky(a) mair … bahuta (zurückgezogen) bahuta dhanyav(a), dhanyav(a)d, dhanyav(a)d

(sich) jemand kommt nahe (mair weiß ich nicht) ~ etwas ist wichtig~
(Verdopplung = Intensivierung)

जैसे … मैं तुम्हें कहेंगे आशा … हुआ नहीं … तो तुम हो जाएगा

jairsa… mair tumhai kahaige (a)sh(a)(hoffen, beten, wünschen) … (dieses Wort ist korrupt, das lange a (zweiter Buchstabe) kann NIE im Wort stehen, evtl. verrutscht = hai (a)narhi) … to tum ho j(a) e(n)a
(auch wieder korrupt)

Er … ist allein und es wäre schön, wenn sie bei ihm wäre.

मेरे सारे

mere s(a)re

(mere sare = wünschen, Wunsch-Hilfsverb).

Hilft nicht viel abe vielleicht etwas

lg
Kate