Was haben die da über mich geschrieben?

Hallo Leute,
wer kann diesen Dialog für mich übersetzen??
Vielen Dank schonmal :smile:

wot ona…nawel…w tot we4er ona mne kazalas oooo4en krasiwoj, dage ne znaju po4emu
ja was tolko eö nawel. i poslal priglowenie w druzja. no ni4ego ne napisal. i ne budu. posmotrim kak ona sebja powedöt! hotja mogno napisat p i sprosit po4emu ona ne otwe4aet!!! no na4inat s naezda ne klassno. koro4e ja opjat super kreatiwnij!!!
Hmm moschit ne nado jej eto pisat, wobscheta ejö o4ered pisat…
da soglasen. no ona ne piwet!
No delaj kak dumajesch…
tqak 4to sna4ala paru dnej podogdu a potom posmotrim
Tagda chuy snej
neee ja ho4ju 4tob huj ne s nej bil a w nej :smile: a dlja etgo nugno terpenie :smile:
No w etom slu4ie schdy
aga. budet sdelano moj general! hahah

Sorry - keine Ahnung. Bin nur Expertin für die deutsche Sprache.

Hallo,
ich kann dir hier leider nicht weiterhelfen. Ich erkenne Bruchteile von Worten, da ich vor gefühlten 100 Jahren mal Russisch in der Schule hatte. Tut mir wirklich leid. Scheint eine SMS von jungen Leuten zu sein, weil viele Kürzel drin sind. Also die Worte sind nicht nur in lateinischer Schrift anstatt kyrillisch, noch dazu sind viele Worte nicht ausgeschrieben. Viel Glück bei der Lösung :wink: Gruß Angi

kurz gesagt: abwarten und dann ficken

auch längere version benötigt ? :smile:

kurz gesagt: abwarten und dann ficken

auch längere version benötigt ? :smile:

Die sind ja dreist… Aber eine ausführlichere Übersetzung würde mich sehr interessieren! Danke!

wieso dreist ? jeder mann will doch das gleiche. oder nicht ?
ich würde es auf jedem fall mit der frau tun, die ich mag. ist so und ist normal.

längere version:

wot ona…nawel…w tot we4er ona mne kazalas oooo4en krasiwoj, dage ne znaju po4emu
hier ist sie…gefunden…an jenem abend scheinte sie mir seeeehr schön zu sein, keine ahnung warum

ja was tolko eö nawel. i poslal priglowenie w druzja. no ni4ego ne napisal. i ne budu.
ich habe sie gerade gefunden. und eine freundschaftsanfrage geschickt. aber gar nicht geschrieben. und werde auch nicht.

posmotrim kak ona sebja powedöt! hotja mogno napisat p i sprosit po4emu ona ne otwe4aet!!! no na4inat s naezda ne klassno. koro4e ja opjat super kreatiwnij!!!
gucken wir mal, wie sie darauf reagiert. obwohl, man kann doch was schreiben und fragen, warum sie nicht antwortet!!! aber es ist nicht cool mit anpöbeln zu beginnen. kurz gesagt, ich bin wieder super kreativ!!!

Hmm moschit ne nado jej eto pisat, wobscheta ejö o4ered pisat…
hm, vielleicht soll ich ihr das nicht schreiben, sie ist eigentlich an der reihe

da soglasen. no ona ne piwet!
ja, bin deiner meinung. aber sie schreibt nicht!

No delaj kak dumajesch…
mach so wie du denkst

tqak 4to sna4ala paru dnej podogdu a potom posmotrim
warte paar tage ab und dann gucken wir

Tagda chuy snej
na dann, die bedeutet - zum teufel mit ihr. wörtlich übersetzt heist aber „schwanz mit ihr“

neee ja ho4ju 4tob huj ne s nej bil a w nej :smile: a dlja etgo nugno terpenie :smile:
ah nein, ich möchte dass der schwanz nicht mit ihr, sondern in ihr sein wird :smile: dafür braucht man geduld

No w etom slu4ie schdy
dann warte ich in diesem fall

aga. budet sdelano moj general! hahah
ja, wird gemacht mein general! ha-ha

so ungefähr. es sind relativ junge leute, die in der schule bei der sprachuntericht nicht besonders aufgepasst haben, da viele fehler
facebook ?
wie kommt man überhaupt auf fremde dialoge ? he-he :wink:

wieso dreist ? jeder mann will doch das gleiche. oder nicht ?
ich würde es auf jedem fall mit der frau tun, die ich mag.

längere version:

wot ona…nawel…w tot we4er ona mne kazalas oooo4en krasiwoj, dage ne znaju po4emu
hier ist sie…gefunden…an jenem abend scheinte sie mir seeeehr schön zu sein, keine ahnung warum

ja was tolko eö nawel. i poslal priglowenie w druzja. no ni4ego ne napisal. i ne budu.
ich habe sie gerade gefunden. und eine freundschaftsanfrage geschickt. aber gar nicht geschrieben. und werde auch nicht.

posmotrim kak ona sebja powedöt! hotja mogno napisat p i sprosit po4emu ona ne otwe4aet!!! no na4inat s naezda ne klassno. koro4e ja opjat super kreatiwnij!!!
gucken wir mal, wie sie darauf reagiert. obwohl, man kann doch was schreiben und fragen, warum sie nicht antwortet!!! aber es ist nicht cool mit anpöbeln zu beginnen. kurz gesagt, ich bin wieder super kreativ!!!

Hmm moschit ne nado jej eto pisat, wobscheta ejö o4ered pisat…
hm, vielleicht soll ihr das nicht schreiben, sie ist eigentlich an der reihe

da soglasen. no ona ne piwet!
ja, bin deiner meinung. aber sie schreibt nicht!

No delaj kak dumajesch…
mach so wie du denkst

tqak 4to sna4ala paru dnej podogdu a potom posmotrim
ich warte paar tage ab und dann gucken wir

Tagda chuy snej
na dann, die bedeutet - zum teufel mit ihr. wörtlich übersetzt heist aber „schwanz mit ihr“

neee ja ho4ju 4tob huj ne s nej bil a w nej :smile: a dlja etgo nugno terpenie :smile:
ah nein, ich möchten dass der schwanz nicht mit ihr, sondern in ihr sein wird :smile: dafür braucht man geduld

No w etom slu4ie schdy
dann warte ich in diesem fall

aga. budet sdelano moj general! hahah
ja, wird gemacht mein general! ha-ha

so ungefähr. es sind relativ junge leute, die in der schule bei der sprachuntericht nicht besonders aufgepasst haben, da viele fehler
facebook ?
wie kommt man überhaupt auf fremde dialoge ? he-he :wink:

Danke! Wurde mir vertraulich weitergeleitet… :wink:

hier die Übersetzung:

-Hier ist sie.Habs gefunden.an dem einen Abend kam sie mir sehr hübsch vor, weiß überhaupt nicht warum ich sie jetzt erst fand. Ich habe eine Freunschaftsanfrage geschickt. Hab aber nichts dazu geschrieben. Und werde das auch nicht machen. Mal schauen wie sie sich verhält.
-Man könnte ihr zwar schreiben und fragen wieso sie nicht antwortet. Aber es ist nicht cool mit einem Anschiss anzufangen. Kurz gesagt, ich bin wieder super kreativ.
-Hmm, vielleicht sollte man ihr das nicht schreiben, eigentlich wäre sie an der Reihe zu schreiben.
-Bin einverstanden, aber sie schreibt nicht.
-Mach was du für richtig hälst.
-Also, ich warte ein paar Tage und dann schau ich mal.
-Dann scheiß auf sie (wörtlich: Schwanz mit ihr).
-Nee, ich will nicht dass der Schwanz mit ihr ist, sondern in ihr, und das braucht Geduld.
-In diesem Fall musst du warten.
-Wird gemacht mein General.

Übersetzung ende.

Hört sich spannend an. Sag bescheid, wenn ich noch mehr übersetzen soll.

Gruss

Hallo Malibu
Ich kann gerade so erkennen, daß das Russisch ist aber ohne die kyrillischen Originalbuchstaben wird dir warscheinlich keiner helfen können. Mein Russisch reicht dafür jedenfalls nicht aus.
Viele Grüße
Chrischi

Das ist „alban“= neue russische internet sprache
Es soll auf Russisch erst transformieren
und dann auf Deutsch übersetzen

Sie…(hier ist Sie)
Hat gefunden…
In jenen Abend schien sie mir soooo schön, ich weiß nicht warum.
Ich habe jetzt nur sie gefunden und schickte eine Einladung in den Freunde (annehmen), aber wurde nichts (dazu) geschrieben.
Ich werde nicht (machen).
Mal schauen, wie Sie sich verhalten wird!
Obwohl man den Brief (jedoch) schreiben kann und wird fragen: „Warum antwortet sie nicht!!!“
Aber mit dem Auffahren - nicht klasse zu beginnen.
Ich bin wieder toll der Kreative kürzer!!!
Hmm… kann man muss ihr es nicht schreiben?
Überhaupt ihre jene Reihe zu schreiben…
Ja stimmt, aber sie schreibt nicht!
Aber mache wie du denkst.
So dass ich zuerst ein Paar Tage erwarten werde, und werden mal schauen.
Dann Schwanz mit ihr
Ich will nicht sie dass Schwanz nicht mit ihr, sondern in ihr war :smile:
Und es ist die Geduld dazu notwendig. :smile:
Aber ich warte in diesem Fall
Ja.
Es wird mein General gemacht sein!
Ha Ha Ha

Sorry - klingt für mich nach einer ‚modernen‘ Form von Rotwelsch. Da sind slawische Elemente drin, ok. Bin aber kein Slawist.

Tut mir leid - Ulli