Hallo Hallo
also das Hengst-Fohlen wurde mittlerweile Algo getauft. Vom Oberboss.
Blos leider hat Oberboss keine übersetzung mitgeliefert, jetzt müsst ihr helfen.
was heisst Algo? Oder gibts dieses Wort im spanischen gar nicht?
Vielen dank
Hasta Luego
Julia
Hallo Julia,
bin hier zwar kein Experte aber spreche leidlich die spanische Sprache: ALGO = etwas, ein bißchen, ein wenig.
Lieben Gruß an das bißchen Pferd 
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Julia,
bin hier zwar kein Experte aber spreche leidlich die spanische
Sprache: ALGO = etwas, ein bißchen, ein wenig.
Lieben Gruß an das bißchen Pferd 
Na perfekt, das passt doch zu Nunca, Ningun und Nada.
Vielen Dank
Julia
Abk. für Algorithmus (owT)
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Algo = Etwas ist doch schon eingiges mehr als Nada = Nichts. Ich hoffe sehr für euren Stall, dass demnächst die Buchstaben b und m an die Reihe kommen, damit ihr mit Bastante und Mucho die Reihe vervollständigen könnt 
Gruss,
Ursula
Hi Julia!
Vorab: Ich habe die andere Antworten noch nicht gelesen.
Zweitens Danke, daß du uns der Name mitgeteilt hast!..
Das Wort „Algo“ ist durchaus Spanisch. „Algo“ heisst „Irgendwas“ oder „irgend etwas“. Auf Englisch würde ich das mit „Something“ übersetzen. Ein Beispiel? " Something in the way, she moves…" Auf Spanisch ein Beispiel: (Z.B. in einem Wald) „Allí hay algo que se mueve“ („Drüben gibt es etwas was sich bewegt“)
Mir persönlich gefällt der Name nicht so. Es gab wesentlich schönere Vorschläge, aber Du kannst ja auch nichts dafür!.. Es hört sich sehr seltsam in meinen Ohren, auch für ein Fohlen.
Schöne Grüße aus Nürnberg!
Helena
Hi Franz!
Wenn ich mich richtig an die Gym/Abi-Zeiten erinnere, ist auf Spanisch die Abkürzung für Algoritmen „Alg“ und nicht „Algo“.
Schönen Gruß
Helena
Hi Helena
ja mir gefällt der Name auch nicht so. Aber wenn der Boss spricht, dann spricht
er.
Leider, hier waren wirklich soviel schönere Vorschläge.
Aber das nächste Fohlen mit A kommt bestimmt.
Danke nochmal
Julia
Hi Franz!
Wenn ich mich richtig an die Gym/Abi-Zeiten erinnere, ist auf
Spanisch die Abkürzung für Algoritmen „Alg“ und nicht „Algo“.
Schönen Gruß
Hi Helena!
Das ist schon richtig, aber während meiner Studienzeit in Bayreuth sprachen wir lieber vom Algo, hört sich cooler an als Alg.
Wie gefällt Dir eigentlich Nürnberg?
Schöne Grüße aus der Südstadt
Franz
Hi Franz!
Das ist schon richtig, aber während meiner Studienzeit in
Bayreuth sprachen wir lieber vom Algo, hört sich cooler an als
Alg.
Na ja… Es stellt sich die Frage, ob Algoritmus überhaupt „cool“ ist… ;o)))
Wie gefällt Dir eigentlich Nürnberg?
Bis jetzt ganz schön… Es gefällt mir ganz gut, aber mein herz hängt noch immer an München *sniefsnief*
Schöne Grüße aus der Südstadt
Uuuuuuuuuuups! mein Freund arbeitet am „Zählerwerk“ ;o)))
Schöne Grüße aus Ziegelstein!
Helena
schmerzliche Nachricht
algo means „pain“ (algophobia)
müsst ihr helfen.
was heisst Algo? Oder gibts dieses Wort im spanischen gar
nicht?
Vielen dank
Hasta Luego
Julia
Trafowerk?
Schöne Grüße aus der Südstadt
Uuuuuuuuuuups! mein Freund arbeitet am „Zählerwerk“ ;o)))
In der Nähe arbeite ich auch regelmäßig (bei Aldi)
Schöne Grüße aus Ziegelstein!
Helena
Uuuuuuuuuuuuups!
Hi Franz!
Ich dachte es heisst/hies doch „Zählerwerk“! Habe diesbezüglich mal einen Artikel bei NN gelesen. Ich kann mich aber selbstverständlich täuschen. Er arbeitet jedenfalls bei Siemens…
Schöne Grüße aus der Südstadt
Uuuuuuuuuuups! mein Freund arbeitet am „Zählerwerk“ ;o)))
In der Nähe arbeite ich auch regelmäßig (bei Aldi)
Also doch nicht Kurierfahrer?
Schöne Grüße noch immer aus Ziegelstein! ;o))
Helena
doch schon noch
Hi Franz!
Ich dachte es heisst/hies doch „Zählerwerk“! Habe
diesbezüglich mal einen Artikel bei NN gelesen. Ich kann mich
aber selbstverständlich täuschen. Er arbeitet jedenfalls bei
Siemens…
Kann sein, dass Zähler- und Trafowerk das Gleiche bedeuten.
Schöne Grüße aus der Südstadt
Uuuuuuuuuuups! mein Freund arbeitet am „Zählerwerk“ ;o)))
In der Nähe arbeite ich auch regelmäßig (bei Aldi)
Also doch nicht Kurierfahrer?
Schon noch Kurierfahrer, aber ab und zu arbeite ich hobbymäßig während des Einkaufens und helfe bei Aufräumarbeiten.
Schöne Grüße noch immer aus Ziegelstein! ;o))
Helena