Was heißt ὅποι (Altgriechisch)

Hallo zusammen,

mir fehlt bei einer übersetzung die Bedeutung des Wortes ὅποι. Im Bucheigenen Wortschatz ist es nicht vermerkt und im Internet auch nicht. Ich kann auch kein Pronomen oder ähnliches finden, bei dem eine solche form vorkommt. Ich habe es mit „wohin“ übersetzt, von ποι.

geht das so oder was heißt das?

MfG guseman

Hallo,

mir fehlt bei einer übersetzung die Bedeutung des Wortes ὅποι.

es mit „wohin“ übersetzt, von ποι.

geht das so oder was heißt das?

je nach Kontext auch „wohin auch immer“, vgl. http://www.gottwein.de/GrGr/GrPron10Adv.php

Gruß
Kreszenz

gut, danke, das habe ich gesucht. dann passts ja bei mir auch schon ganz gut.

mfg guseman