" Das Fest findet vom 6. bis zum 14. Juli statt."
.
…
.
.
.
.
.
" Das Fest findet vom 6. bis zum 14. Juli statt."
.
…
.
.
.
.
.
" Das Fest findet vom 6. bis zum 14. Juli statt."
La fiesta tendrá lugar del 6 al 14 de julio
Du bist noch ganz neu hier, aber wenn Du wieder mal Hilfe brauchst, dann sei bitte höflicher, ungefähr so:
_Hallo,
könnte mir bitte jemand folgenden Satz ins Spanische übersetzen:
" Das Fest findet vom 6. bis zum 14. Juli statt."
Grüße (und Danke schon mal)
samobi_
Grüße ;-»
Pit
Hallo samobi!
„Das Fest findet vom 6. bis zum 14. Juli statt“
wäre auf Spanisch:
La fiesta se llevará a cabo del 6 al 14 de Julio.
mfG
nique
Hi Samobi,
die Antwort von Gargas ist auf jeden Fall die erste Wahl.
Die andere ist zwar nicht falsch, aber sie lies sich mehr als „Beamtenspanisch“, wenn ich mich so ausdrücken darf.
Und das mit der Anrede und Abschied hat Gargas erst recht.
Schöne Grüße,
Helena
*Muttersprachlerin der spanischen Sprache und zur Zeit ebenfalls in Spanien"