Was heißt 'production quality'?

Moin,

ich finde für den englischen Begriff „production quality“, wie er im unten angegebenen Beispiel benutzt wird, keine passende Übersetzung.

„On 27 Oct 1999 Pro Solutions Ltd. announced a production quality Resource Description
Framework (RDF) Model & Syntax Specification (22-Feb-99) parser.“

Wer kennt eine passende Übersetzung?

Mit Dank im Voraus,

Cosmo

Druckreif; Produktionreif.

/of high enough quality to be put into production/

Anmerkung
Hallo, Kim!

Druckreif; Produktionreif.

Es muss „produktion s reif“ heißen. Warum? Keine Ahnung, obwohl ich denke, ganz gut mit meiner Muttersprache zurechtzukommen. Wenn ich nicht völlig daneben liege, handelt es sich hier um ein so genanntes Fugen-S, für dessen Einsetzung es keine Regel gibt.

Gruß!
Christopher

Hi, Cosmo,

zusätzlich zu den bereits genannten Begriffen fällt mir außerdem der Ausdruck ‚serienreif‘ ein.

MIt besten Grüßen,
Frank_S