Liebe www-KollegInnen,
kann mir jemand ganz schnell diesen Begriff übersetzen?
Vorab vielen Dank!!
hendrik
Liebe www-KollegInnen,
kann mir jemand ganz schnell diesen Begriff übersetzen?
Vorab vielen Dank!!
hendrik
Hat sich erledigt: edustava heißt’s wohl
… falls jemand sich bemüht haben sollte: vielen Dank!
(hatte bei www.ectaco.de ein englisch-finnisches Wörterbuch gefunden, damit ging’s dann natürlich auch…)
Pengoblin
also näyttökuntoinen
ich weiß nicht kannst du etwas finnisch?
kunto ist sowas wie zustand oder auch fitnes…
-kuntoinen ist das adjektiv davon…(falls du das adv suchst -kuntoisesti)
näyttää ist zeigen , herzeigen, vorzeigen…
edustava ist repräsentativ…edustaa ist vertreten, repräsentieren oder der edustaja ist ein abgeordneter…
was meinste?