Was ist denn nun korrekt

hallo fremdsprachler,

ich sitze gerade an meiner hausarbeit zu dem thema globalisierung und erläutere dies am südostasiatischen raum.
da ich vorwiegend meine infos auf englisch erhalten habe, gibt es jetzt ein paar unklarheiten über die richtige bezeichnung im deutschen für:
malaysia: sprache malaiisch oder malaysisch; der malaysier oder der malaie
burma oder birma: sprache burmese (englisch), deutsch?; wie heißen die bewohner burmas birmas
philippen: sprache filipino oder philippinisch; wie heißen die bewohner der philippinen?

hoffe, ihr könnt weiterhelfen,
danke
susanne

Hallo Susanne,

malaysia: sprache malaiisch oder malaysisch;

Die Sprache heißt offiziell Bahasa Malaysia, umgangssprachlich wird daraus Malaiisch.

der malaysier

oder der malaie

Hängt davon ab, was Du meinst: Der Malaie ist ein Angehöriger der malaiischen Volksgruppe/Rasse, der Malaysier ein Staatsbürger Malaysias.

burma oder birma: sprache burmese (englisch), deutsch?

Burmesisch oder Birmanisch, die Verwirrung stammt daher, daß das englische gesprochene „Burma“ gesprochen mit i oder u umschrieben werden kann. Birmanisch ist gängiger für die Sprache.

; wie

heißen die bewohner burmas birmas

Myanmaren. Das Land heißt heute offiziell Myanmar.

philippen: sprache filipino oder philippinisch; wie heißen die
bewohner der philippinen?

Die Sprache heißt Pilipino, das ist eine standardisierte Version des Tagalog. Die Leute sind Philippiner.

hoffe, ihr könnt weiterhelfen,

Hoffe, das hilft Dir etwas.

Gruß Kubi

Hallo Susanne,

kleine Ergänzung zu Kubis Informationen: Der Name „Malaysia“ ist m. W. ein Kunstwort, das bei der Bildung des gleichnamigen Bundesstaates 1963 erfunden wurde. Die Silbe „si“ bezieht sich dabei auf Singapur. „Malaysisch“ kann also nur von politischen Gegebenheiten gesagt werden, nicht von ethnischen oder sprachlichen.

Gruß,
Pietro