Das ist absoluter Irrsinn! Gemeint ist hier doch eindeutig von Innenräumen, von Geschäfts- und Wohnbereichen, von Verkaufsräumen und von Kellern das von bezieht sich doch auf alle Räume, weshalb auch alle Räume im Dativ Plural stehen müssen. Und diesen im Deutschen immer mit -n!!
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Die Nutzungsqualität von Innenräumen, wie Geschäfts- und
Wohnbereiche, Verkaufsräume und Keller,
Denn Du denkst dabei sozusagen ‚wie es Geschäfts- und
Wohnbereiche etc. sind‘ mit…
Das ist absoluter Irrsinn! Gemeint ist hier doch eindeutig von Innenräumen, von Geschäfts- und Wohnbereichen, von
Verkaufsräumen und von Kellern das von bezieht sich
doch auf alle Räume, weshalb auch alle Räume im Dativ Plural
stehen müssen. Und diesen im Deutschen immer mit -n!!
Das ist ein Interpretationsfrage - in Deinem Fall denkst Du Dir sozusagen ein ‚zum Beispiel‘ zwischen dem ‚wie‘ und dem ‚Geschäfts- und Wohnbereich‘ mit.
Nachdem ich alle Postings zu dem Thema noch einmal durchgelesen habe, komme ich zu dem Schluss, dass beide Versionen möglich sind. Könnt Ihr anderen damit leben?
Ich danke euch für die Ratschläge und prompte Unterstützung.
Mir scheinen die Antworten, welche den Dativ bevorzugen, am logischsten und entsprechen auch meinem natürlichen Sprachempfinden. Danke übrigens für den Hinweis mit dem Weglassen des letzten Kommas - diese Regel kannte ich so nicht…
Grüsse alle
oscar
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
In dem Falle müsste aber auch das Komma vor ‚wie‘
verschwinden!
Nicht unbedingt, Katze,
die Regel dazu lautet:
_R81 Für das Komma in Auslassungssätzen gelten dieselben Richtlinien wie bei vollständigen Sätzen.
Vielleicht, dass er noch eintrifft. (Vielleicht geschieht es, dass …)
Ich weiß nicht, was anfangen. (…, was ich anfangen soll.)
Ehre verloren, alles verloren. (Wenn die Ehre verloren ist, ist alles verloren.)
Unvollständige Nebensätze, die mit „wie" oder „wenn" u. a. eingeleitet sind, stehen oft ohne Komma; sie sind formelhaft geworden und wirken wie eine einfache Umstandsangabe. Es ist aber nicht falsch, in diesen Fällen Kommas zu setzen.
_R81 Für das Komma in Auslassungssätzen gelten dieselben
Richtlinien wie bei vollständigen Sätzen.
Vielleicht, dass er noch eintrifft. (Vielleicht geschieht es,
dass …)
Ich weiß nicht, was anfangen. (…, was ich anfangen soll.)
Ehre verloren, alles verloren. (Wenn die Ehre verloren ist,
ist alles verloren.)
Unvollständige Nebensätze, die mit „wie" oder „wenn" u. a.
eingeleitet sind, stehen oft ohne Komma; sie sind formelhaft
geworden und wirken wie eine einfache Umstandsangabe. Es ist
aber nicht falsch, in diesen Fällen Kommas zu setzen._
Müsste, wenn der unvollständige Nebensatz mit einem Komma abgetrennt wird, nicht ebenfalls zum Ende dieses Nebensatzes, wie im Ausgangstext auch geschehen, eines gesetzt werden?
Müsste, wenn der unvollständige Nebensatz mit einem Komma abgetrennt wird, nicht ebenfalls zum Ende dieses Nebensatzes, wie im Ausgangstext auch geschehen, eines gesetzt werden?
Das habe ich erwogen, habe dann aber als unvollständigen Nebensatz nur
Ich verstehe den Satz nämlich so:
wie Geschäfts- und Wohnbereiche, Verkaufsräume und Keller,
ist keine Aufzählung sondern ein Gleichsetzungsnominativ.
Der Satz könnte heißen: Die Nutzungsqualität von Innenräumen erhöhen und bewahren sie dauerhaft. Hier wird deutlich dass der Satz semantisch nicht vollständig ist.
Geschäfts- und Wohnbereiche, Verkaufsräume und Keller sind eine nähere Beschreibung zu den Innenräumen.
Also dann würde der Satz so lauten:
Die Nutzungsqualität von Innenräumen, die da wären, Geschäfts- und Wohnbereiche, Verkaufsräume und Keller, erhöhen und bewahren Sie dauerhaft.
Dann stehen nur die Innenräume im Dativ und nach Keller muss ein Komma stehen.
Allerdings kann es auch als Aufzählung zu verstehen sein aber dann müsste der Satz folgendermaßen heißen:
Die Nutzungsqualität von Innenräumen, sowie Geschäfts- und Wohnbereichen, Verkaufsräumen und Kellern erhöhen und bewahren Sie dauerhaft.
…diese Interpretation kann ich leider nicht bestätigen, obwohl der originale Text ja auch nicht von mir stammt und demzufolge ich auch nur darüber spekulieren kann, welche Intention die Gewollte war. Ich denke aber, dass der Autor sich auf „Räume“ bezog und somit der Dativ zwingend ist…
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Das habe ich erwogen, habe dann aber als unvollständigen
Nebensatz nur
„wie Geschäfts- und Wohnbereichen,“
betrachtet und den Rest als weitere Aufzählung.
Kannst du damit leben?
Ja sicher, auch wenn ich beim erstmaligen Lesen des Satzes die Geschäfts- und all die anderen Bereiche als zusammengehörig empfunden habe - aber auch das ist sicherlich interpretationsfähig…
Nachdem ich aber nun ein geraumes Weilchen darüber nachgegrübelt habe, ist mit noch eine Frage in den Sinn gekommen:
Nicht nur meine Vorposterin und ich haben sich ja für die zweite Version entschieden,sondern auch dieser Redakteur aus der Schweiz. Nun bin ich selbst zwar keine Dialektsprecherin, lebe aber im schönen Ländle, mithin also nahe an der Schweiz - gibt es da eventuell regionale Unterschiede? Vorlieben, wie unvollständige Nebensätze wie dieser unbewusst ergänzt werden, welche sich dann auf die Satzstruktur auswirken?
Nicole hat oben zwei Varianten vorgeschlagen, die ich beide für akzeptabel halte.
Sie hat dabei in den Satzbau eingegriffen und den doch etwas holprigen Ausgangssatz verbessert. So sehe ich es jedenfalls.
In dem Falle müsste aber auch das Komma vor ‚wie‘
verschwinden!
R81 Für das Komma in Auslassungssätzen gelten dieselben
Richtlinien wie bei vollständigen Sätzen.
Vielleicht, dass er noch eintrifft. (Vielleicht geschieht es,
dass …).
Einen unvollständigen Nebensatz würde ich darin nicht sehen, eher eine Apposition.
Dreyer/Schmitt schreibt dazu unter §50(3):
„Appositionen stehen mit als (zur Bezeichnung eines Berufs, eines Rangs, einer Religion oder Nationalität) oder wie (zur Erklärung durch ein Beispiel). Sie werden vor als nicht durch ein Komma abgetrennt, dagegen meistens vor wie.“
Ob der Begriff der „lockeren Apposition“ auf mit wie angehängte Beispiele wirklich anwendbar ist, darüber lässt sich streiten:
Die Nutzungsqualität von Innenräumen, wie Geschäfts- und
Wohnbereiche, Verkaufsräume und Keller, erhöhen und bewahren
Sie dauerhaft.
Meines Erachtens ist die 2. Variante richtig. Es handelt sich
um eine Aufzählung und auch das Komma hinter Innenräume und
Keller ist korrekt gesetzt.
Nein, Appositionen stehen immer im selben Fall wie das Satzglied, dessen Variante sie sind.
Da von Innenräumen die Rede ist, und diese Präposition immer mit dem Dativ steht, haben auch die anschließend aufgeführten Beispiele im Dativ zu stehen, denn wir sprechen ja damit beispielhaft auch über die Nutzungsqualität von diesen Beispiels-Innenräumen.