vielleicht können Sie uns in dieser Frage weiterhelfen: Kann man eine Website, die sich an ausländische User richtet und in viele Sprachen übersetzt ist, bei den AGBs, Datenschutz und Haftung nur in den beiden Sprachen Englisch und Deutsch anbieten - oder müssen ALLE Texte der Website in alle Sprachen übersetzt werden?
eine Website eines Anbieters in Deutschland muss nach deutschem Recht ein Impressum haben. Dies muss auf Deutsch sein und den Anforderungen des §5 TMG genügen. Und das war es auch schon. Dass man AGB, Haftungsbeschränkungen etc. auf der Seite haben muss steht da nicht drin. Somit muss auch nichts übersetzt werden. Sinn macht es jedoch auf jeden Fall seine AGB auch in der Sprache zu haben dessen Sprecher man ansprechen will. Aber das ist Service und keine Pflicht.
Sinn macht es jedoch auf jeden Fall seine
AGB auch in der Sprache zu haben dessen Sprecher man
ansprechen will. Aber das ist Service und keine Pflicht.
werden denn AGB in altgriechisch oder vielleicht Afrikanisch-Zungenschlag-Bonbonsprache Vertragsbestandteil? Würde mich doch schon etwas wundern. Und welchen Sinn haben AGB, die mangels Wirksamkeit gar keine AGB sind und die die eventuellen Kunden nicht mal verstehen?
Gruß
Testare_
hä? Man kann doch für Besucher die altgriechisch sprechen die AGB in algriechisch zum Vertragsbestandteil machen. Die muss der Kunde vorher lesen und akzeptieren. Wo ist das Problem und warum sollten sie nicht wirksam sein? Weil sie nicht auf deutsch sind?
soweit ich weiss, müssen die agbs in jeder Sprache da sein,
das ist offensichtlich Unsinn. Schon der Logik nach kann niemand erwarten und verlangen, daß die AGB in allen rund 7000 der weltweit gesprochenen Sprachen verfügbar sind.
hä? Man kann doch für Besucher die altgriechisch sprechen die
AGB in algriechisch zum Vertragsbestandteil machen.
Der Punkt ist: für altgriechisch sprechende Besucher müsen auch die AGB in altgriechisch sein. Sonst werden sie nicht wirksam.
Und deshalb nutzen die deutschen AGB genau gar nichts, wenn man an englische, französiche, spanische,… Kunden verkaufen möchte.
Es ist eben nicht einfach ‚Service‘, wenn die AGB auch irgendeinen sinnvollen oder gar notwendigen Inhalt haben. Und andernfalls braucht man ganz einfach keine.
Gruß
Testare_
die Ausgangsfrage war doch ob auf einer deutschen Website die in 10 Sprachen angeboten wird die AGB auch in alle 10 Sprachen übersetzt werden MÜSSEN. Dies ist laut deutschem Recht zu verneinen da laut deutschem Recht noch nicht mal deutsche AGB vorhanden sein müssen und automatisch das BGB gilt wenn keine AGB vereinbart wurden.
Ergo ist es natürlich „sinnvoll“ die AGB in einer anderen Sprache vorzuhalten. Jedoch kann sich ein Burmese der auf lufthansa.de einen Flug Hamburg-München bucht und die deutschen AGB akzeptiert nicht darauf berufen dass sie für ihn nicht gelten weil sie ja nicht auf Burmesisch auf der Website waren. Denn er ist ja nicht gezwungen einen Vertrag mit mir abzuschliessen
Ergo… ist es DOCH einfach nur Service und keine Pflicht. Denn wer die Sprache in der die AGB sind nicht spricht kann ja zu einem anderen Anbieter gehen.
die Ausgangsfrage war doch ob auf einer deutschen Website die
in 10 Sprachen angeboten wird die AGB auch in alle 10 Sprachen
übersetzt werden MÜSSEN. Dies ist laut deutschem Recht zu
verneinen da laut deutschem Recht noch nicht mal deutsche AGB
vorhanden sein müssen und automatisch das BGB gilt wenn keine
AGB vereinbart wurden.
Tja, das ist dann ein Musterbeispiel für eine zwar richtige, aber eben leider nicht hilfreiche Antwort. Ungefähr so hilfreich wie ‚nimm die Seite lieber ganz vom Netz‘.
Weil wir hier aber helfen wollen…
Denn wer die Sprache in der die AGB sind nicht spricht kann ja
zu einem anderen Anbieter gehen.
Alternativ kommt dann als nächstes der Vorschlag, die ganze Seite mit einem Passwort zu versehen und das keinem zu geben?
Du hast leider übersehen, was passiert, dass die AGB mangels Übersetzung ggf. leider nicht Vertragsbestandteil werden. Für wen ist das denn wohl günstiger?
Warum genau sollte also jemand die Seite verlassen, wenn er die AGB aufgrund des Verhaltens des Anbieters nicht lesen kann?
Du hast einen wichtigen Teil der Frage zu Deinen Gunsten unterschlagen. Ich zitiere mal:
…eine Website, die sich an ausländische User richtet…